Diam's - Jal-Uzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diam's - Jal-Uzi




Jal-Uzi
Jealousy-Uzis
I wanna get into it
I wanna get into it
J′fais c'que j′ai à faire, garde mon esprit d'guerrière
I do what I gotta do, keep my warrior spirit strong
Les soldats marchent au pas, la garde surveille ses arrières
Soldiers march in line, the guard watches its back
Les barrières constituent les obstacles, les hommes s'tapent pour un bout d′terre
Barriers build the obstacles, men fight for a piece of land
Et les flaques de sang glissent comme la neige en hiver
And pools of blood slide like snow in winter
La jalousie pousse l′homme à détruire les siens
Jealousy pushes man to destroy his own kind
À bas les uzis les synonymes de guerres qui ne riment à rien
Down with the uzis, synonyms of wars that rhyme with nothing
Les vauriens pensent dominer les vermines
Scoundrels think they dominate the vermin
Mais n'ont rien qui culmine ou s′termine sans ennemis ni victimes
But have nothing that culminates or ends without enemies or victims
Trop de cimes envers ses similaires
Too many peaks towards their own kind
Malgré nos similitudes, on s'fait quand même la guerre
Despite our similarities, we still wage war
Des études sur l′homme démontrent que nous sommes tous communs
Studies on man show that we are all common
Mais comment convaincre un con qu'on évince pas l′humain de si bien
But how to convince a fool that we don't evict the human so well
J'ai comme un pressentiment concernant notre avenir
I have a feeling about our future
C'est que les sentiments seront sûrement à bannir
It's that feelings will surely be banished
J′admire ceux qui s′contente de c'qu′ils possèdent
I admire those who are content with what they have
Car l'envie de mésentente par la jalousie obsède
Because the desire for discord through jealousy obsesses
Plus aucune aide, c′est chacun pour soi
No more help, it's everyone for themselves
Les erreurs se succèdent comme les tapes qu'on reçoit
Mistakes follow one another like the slaps we receive
Quelque soit la chance qu′on a, on n'profitera jamais du bonheur
Whatever luck we have, we will never enjoy happiness
Car la jalousie est
Because jealousy is there
Malgré les galères, on s'fait quand même la guerre
Despite the hardships, we still wage war
Au lieu de se tenir les coudes, on s′foudroie tous comme le tonnerre
Instead of sticking together, we all strike each other down like thunder
La jalousie, nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Jealousy marks us, seizes us, pushes us to destroy our fellow men until agony
Malgré les galères, on s′fait quand même la guerre
Despite the hardships, we still wage war
Au lieu de se tenir les coudes, on s'foudroie tous comme le tonnerre
Instead of sticking together, we all strike each other down like thunder
La jalousie nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Jealousy marks us, seizes us, pushes us to destroy our fellow men until agony
Quoi que tu es, même si c′est minime
Whatever you are, even if it's minimal
On t'enviera toujours ce que t'as car pour l′humain l′envie est le régime
We will always envy you what you have because for humans envy is the regime
Trop d'primitif, trop de similitudes
Too much primitive, too many similarities
Car en simulant nous l′héro au sommet l'héro sublime
Because by simulating the hero at the top, the sublime hero
L′héroïsme d'une vie plait à tout le monde
The heroism of a life pleases everyone
Car l′envie de ne rien avoir à envier, ouais elle abonde
Because the desire to have nothing to envy, yeah it abounds
Y a pas l'ombre d'une chance que c′phénomène s′arrête un jour
There's not a shadow of a chance that this phenomenon will stop one day
Vu le nombre intense de même on mène nos missions sur l'même parcours
Given the intense number of even, we carry out our missions on the same path
À cours d′idée, l'homme décalque ce qu′il voit
Out of ideas, man copies what he sees
Ce sang vidé par les scalp palpe l'asphalte
This blood emptied by the scalp feels the asphalt
Jusqu′à c'qu'on voit en lui le désir d′être convoité
Until we see in him the desire to be coveted
D′être apprécié au plus haut degré, mais qu'on voit tes concessions ça c′est une chose
To be appreciated to the highest degree, but to see your concessions that's one thing
Montre que sans ceci sans ceci tu restes un virtuose
Show that without this without this you remain a virtuoso
Si tu oses dénigrer une personne pour qu'elle te contemple
If you dare to denigrate a person so that they contemplate you
J′espère que les biens sont abondants pour être l'exemple
I hope the goods are abundant to be the example
Le matérialiste sera bouffé par celui qui agit serein
The materialist will be devoured by the one who acts serene
Il sait que l′image ne fait pas l'humain
He knows that image does not make the human
(I wanna get into it)
(I wanna get into it)
Malgré les galères, on s'fait quand même la guerre
Despite the hardships, we still wage war
Au lieu de se tenir les coudes, on s′foudroie tous comme le tonnerre
Instead of sticking together, we all strike each other down like thunder
La jalousie, nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Jealousy marks us, seizes us, pushes us to destroy our fellow men until agony
Malgré les galères, on s′fait quand même la guerre
Despite the hardships, we still wage war
Au lieu de se tenir les coudes, on s'foudroie tous comme le tonnerre
Instead of sticking together, we all strike each other down like thunder
La jalousie nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Jealousy marks us, seizes us, pushes us to destroy our fellow men until agony
I wanna get into it
I wanna get into it





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, James Fowler, Richard Lee Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.