Diam's - Jal-Uzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diam's - Jal-Uzi




I wanna get into it
Я хочу вникнуть в это.
J′fais c'que j′ai à faire, garde mon esprit d'guerrière
Я делаю то, что должна, Сохрани свой воинственный дух.
Les soldats marchent au pas, la garde surveille ses arrières
Солдаты идут шагом, охрана следит за их спинами.
Les barrières constituent les obstacles, les hommes s'tapent pour un bout d′terre
Барьеры - это препятствия, мужчины хватают друг друга за кусок земли
Et les flaques de sang glissent comme la neige en hiver
И лужи крови скользят, как снег зимой
La jalousie pousse l′homme à détruire les siens
Ревность побуждает человека уничтожать своих
À bas les uzis les synonymes de guerres qui ne riment à rien
Внизу, в УЗИ, синонимы войн, которые ничего не значат
Les vauriens pensent dominer les vermines
Негодяи думают, что они доминируют над паразитами
Mais n'ont rien qui culmine ou s′termine sans ennemis ni victimes
Но не делайте ничего, что завершается или заканчивается без врагов или жертв
Trop de cimes envers ses similaires
Слишком много вершин по отношению к его подобным
Malgré nos similitudes, on s'fait quand même la guerre
Несмотря на наше сходство, мы все равно ведем войну друг с другом
Des études sur l′homme démontrent que nous sommes tous communs
Исследования на людях показывают, что мы все общие
Mais comment convaincre un con qu'on évince pas l′humain de si bien
Но как убедить придурка в том, что мы так плохо вытесняем людей?
J'ai comme un pressentiment concernant notre avenir
У меня есть предчувствие относительно нашего будущего
C'est que les sentiments seront sûrement à bannir
Это то, что чувства наверняка будут изгнаны
J′admire ceux qui s′contente de c'qu′ils possèdent
Я восхищаюсь теми, кто доволен тем, что у них есть
Car l'envie de mésentente par la jalousie obsède
Потому что зависть к злословию из-за ревности одержима
Plus aucune aide, c′est chacun pour soi
Больше никакой помощи, это каждый сам за себя
Les erreurs se succèdent comme les tapes qu'on reçoit
Ошибки сменяют друг друга, как и те, которые мы получаем
Quelque soit la chance qu′on a, on n'profitera jamais du bonheur
Какой бы у нас ни была удача, мы никогда не воспользуемся счастьем
Car la jalousie est
Потому что ревность есть
Malgré les galères, on s'fait quand même la guerre
Несмотря на галеры, мы все равно ведем войну.
Au lieu de se tenir les coudes, on s′foudroie tous comme le tonnerre
Вместо того чтобы держаться за локти, мы все грохочем как гром
La jalousie, nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Ревность, клеймит нас, захватывает нас, заставляет нас уничтожать наших собратьев до агонии
Malgré les galères, on s′fait quand même la guerre
Несмотря на галеры, мы все равно ведем войну.
Au lieu de se tenir les coudes, on s'foudroie tous comme le tonnerre
Вместо того чтобы держаться за локти, мы все грохочем как гром
La jalousie nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Ревность клеймит нас, захватывает нас, заставляет нас уничтожать наших собратьев до агонии
Quoi que tu es, même si c′est minime
Кем бы ты ни был, даже если это минимально
On t'enviera toujours ce que t'as car pour l′humain l′envie est le régime
Мы всегда будем завидовать тебе тем, что у тебя есть, потому что для человека зависть - это диета
Trop d'primitif, trop de similitudes
Слишком много примитивов, слишком много сходства
Car en simulant nous l′héro au sommet l'héro sublime
Потому что, подражая нам, как герою на вершине, как герою возвышенному
L′héroïsme d'une vie plait à tout le monde
Героизм всей жизни нравится всем
Car l′envie de ne rien avoir à envier, ouais elle abonde
Потому что желание не иметь ничего общего с завистью, да, оно изобилует
Y a pas l'ombre d'une chance que c′phénomène s′arrête un jour
Нет ни малейшего шанса, что это явление когда-нибудь прекратится
Vu le nombre intense de même on mène nos missions sur l'même parcours
Учитывая их большое количество, мы выполняем наши миссии по одному и тому же маршруту
À cours d′idée, l'homme décalque ce qu′il voit
Во время идеи человек делает надписи на том, что видит
Ce sang vidé par les scalp palpe l'asphalte
Эта кровь, стекающая со скальпов, нащупывает асфальт
Jusqu′à c'qu'on voit en lui le désir d′être convoité
До тех пор, пока мы не увидим в нем желание быть желанным
D′être apprécié au plus haut degré, mais qu'on voit tes concessions ça c′est une chose
Быть оцененным в высшей степени, но чтобы мы увидели твои уступки, это одно
Montre que sans ceci sans ceci tu restes un virtuose
Покажи, что без этого без этого ты остаешься виртуозом
Si tu oses dénigrer une personne pour qu'elle te contemple
Если ты смеешь унижать человека, чтобы он смотрел на тебя
J′espère que les biens sont abondants pour être l'exemple
Я надеюсь, что товаров в изобилии, чтобы быть примером
Le matérialiste sera bouffé par celui qui agit serein
Материалист будет поглощен тем, кто действует спокойно
Il sait que l′image ne fait pas l'humain
Он знает, что изображение не делает человека
(I wanna get into it)
хочу вникнуть в это)
Malgré les galères, on s'fait quand même la guerre
Несмотря на галеры, мы все равно ведем войну.
Au lieu de se tenir les coudes, on s′foudroie tous comme le tonnerre
Вместо того чтобы держаться за локти, мы все грохочем как гром
La jalousie, nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Ревность, клеймит нас, захватывает нас, заставляет нас уничтожать наших собратьев до агонии
Malgré les galères, on s′fait quand même la guerre
Несмотря на галеры, мы все равно ведем войну.
Au lieu de se tenir les coudes, on s'foudroie tous comme le tonnerre
Вместо того чтобы держаться за локти, мы все грохочем как гром
La jalousie nous marque, nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu′à l'agonie
Ревность клеймит нас, захватывает нас, заставляет нас уничтожать наших собратьев до агонии
I wanna get into it
Я хочу вникнуть в это.





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, James Fowler, Richard Lee Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.