Paroles et traduction Diam's - Marine (Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marine (Live 2006)
Морской (концерт 2006)
Marine
tu
sais
ce
soir
ça
va
mal
Марин,
знаешь,
сегодня
вечером
мне
плохо,
J′ai
trop
de
choses
sur
le
coeur
dont
il
faudrait
que
l'on
parle
У
меня
слишком
много
на
сердце,
о
чем
нам
нужно
поговорить.
Marine
si
je
m′adresse
à
toi
ce
soir
Марин,
если
я
обращаюсь
к
тебе
сегодня
вечером,
C'est
que
t'y
es
pour
quelque
chose
t′as
tout
fait
pour
qu′ça
foire
То
ты
в
этом
замешан,
ты
сделал
все,
чтобы
все
испортить.
Marine
dans
le
pays
de
Marianne
Марин,
в
стране
Марианны
Y'a
l′amour
y'a
la
guerre
mais
aussi
le
mariage
Есть
любовь,
есть
война,
но
также
и
брак.
Marine
pourquoi
tu
perpétues
les
traditions
Марин,
зачем
ты
увековечиваешь
традиции?
Sais
tu
qu′on
s'ra
des
millions
à
payer
l′addition
Знаешь
ли
ты,
что
миллионы
из
нас
заплатят
по
счетам?
Ma
haine
est
immense
en
ce
soir
de
décembre
Моя
ненависть
безмерна
в
этот
декабрьский
вечер,
Quand
je
pense
à
tous
ces
gens
que
tu
rassembles
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
людях,
которых
ты
собираешь.
Tu
sais
moi
j'suis
comme
toi
j'veux
qu′on
m′écoute
Знаешь,
я
такая
же,
как
ты,
я
хочу,
чтобы
меня
слушали,
Et
tout
comme
toi
j'aimerais
que
les
jeunes
se
serrent
les
coudes
И
так
же,
как
ты,
я
хотела
бы,
чтобы
молодежь
была
едина.
Marine
t′as
un
prénom
si
tendre
Марин,
у
тебя
такое
нежное
имя,
Un
vrai
prénom
d'ange
mais
dis-moi
c′qui
te
prend
Настоящее
имя
ангела,
но
скажи
мне,
что
тебя
заставляет
так
поступать?
Marine
on
ne
sera
jamais
amies
Марин,
мы
никогда
не
будем
друзьями,
Parce
que
ma
mère
est
française
mais
qu'je
n′suis
pas
née
ici
Потому
что
моя
мать
француженка,
но
я
не
родилась
здесь.
Marine
regarde-nous
on
est
beaux
Марин,
посмотри
на
нас,
мы
прекрасны,
On
vient
des
4 coins
du
monde
mais
pour
toi
on
est
trop
Мы
приехали
со
всех
концов
света,
но
для
тебя
нас
слишком
много.
Ma
haine
est
immense
quand
je
pense
à
ton
père
Моя
ненависть
безмерна,
когда
я
думаю
о
твоем
отце,
Il
prône
la
guerre
quand
nous
voulons
la
paix
Он
проповедует
войну,
когда
мы
хотим
мира.
Donc
j'emmerde
j'emmerde
Так
что
к
черту,
к
черту,
J′emmerde
qui
le
Front
National
К
черту
Национальный
фронт.
Moi
j′emmerde
j'emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J′emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Moi
j'emmerde
j′emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J'emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Marine
tu
es
victime
des
pensées
d′ton
géniteur
Марин,
ты
жертва
мыслей
своего
отца,
Génération
80
on
a
r'trouvé
notre
fureur
Поколение
80-х,
мы
вернули
себе
свою
ярость.
Marine
t'avais
l′honneur
d′être
proche
de
l'ennemi
Марин,
у
тебя
была
честь
быть
рядом
с
врагом,
D′installer
un
climat
paisible
dans
nos
vies
Создать
мирную
атмосферу
в
нашей
жизни.
Mais
Marine
t'es
forcément
intelligente
Но,
Марин,
ты
же
умная,
T′as
pas
songé
à
tous
ces
gens
que
t'entraînes
dans
l′urgence
Ты
не
подумала
обо
всех
этих
людях,
которых
ты
втягиваешь
в
эту
авантюру.
Marine
t'es
mon
aînée
et
pourtant
je
n'te
respecte
pas
Марин,
ты
старше
меня,
и
все
же
я
тебя
не
уважаю.
Il
m′a
fallu
faire
ce
choix
Мне
пришлось
сделать
этот
выбор.
Marine
tu
pouvais
briser
la
chaîne
Марин,
ты
могла
разорвать
эту
цепь,
Prendre
la
parole
et
nous
rendre
nos
rêves
Взять
слово
и
вернуть
нам
наши
мечты.
Mais
Marine
t′as
fait
la
même
connerie
que
lui
Но,
Марин,
ты
совершила
ту
же
глупость,
что
и
он,
Penser
que
le
blanc
ne
se
mélange
pas
à
autrui
Думая,
что
белый
не
смешивается
с
другими.
Marine
on
ne
s'ra
jamais
copines
Марин,
мы
никогда
не
будем
подругами,
Parce
que
je
suis
une
métisse
et
que
je
traîne
avec
Ali
Потому
что
я
метиска
и
дружу
с
Али.
Marine
plus
j′te
déteste
Марин,
чем
больше
я
тебя
ненавижу,
Et
mieux
je
vais
Тем
лучше
мне,
Et
plus
je
proteste
И
чем
больше
я
протестую,
Et
moins
nous
payons
les
frais
Тем
меньше
мы
платим
по
счетам.
Donc
j'emmerde
j′emmerde
Так
что
к
черту,
к
черту,
J'emmerde
qui
le
Front
National
К
черту
Национальный
фронт.
Moi
j′emmerde
j'emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J'emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Moi
j′emmerde
j′emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J'emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Marine
tu
crois
vraiment
que
t′es
dans
le
vrai
Марин,
ты
действительно
веришь,
что
ты
права,
Que
t'as
su
saisir
ta
chance
et
qu′ton
avenir
est
tracé
Что
ты
использовала
свой
шанс
и
что
твое
будущее
предопределено?
Marine
je
ne
suis
pas
de
ceux
qui
prônent
la
haine
Марин,
я
не
из
тех,
кто
проповедует
ненависть,
Plutôt
de
ceux
qui
votent
et
qui
espèrent
que
ça
s'arrête
Скорее
из
тех,
кто
голосует
и
надеется,
что
это
прекратится.
T′as
fais
couler
ce
navire
Marine
j'ai
peur
Ты
потопила
этот
корабль,
Марин,
я
боюсь
Du
suicide
collectif
des
amoureux
en
couleur
Коллективного
самоубийства
влюбленных
разных
цветов.
Marine
pourquoi
es-tu
si
pâle
Марин,
почему
ты
такая
бледная?
Viens
faire
un
tour
chez
nous
c'est
coloré
c′est
jovial
Приходи
к
нам
в
гости,
у
нас
красочно
и
весело.
Marine
j′aimerais
tellement
que
tu
m'entendes
Марин,
я
бы
так
хотела,
чтобы
ты
меня
услышала.
Je
veux
bien
être
un
exemple
quand
il
s′agit
de
vous
descendre
Я
готова
быть
примером,
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
вас
уничтожить.
Marine
tu
t'appelles
Le
Pen
Марин,
тебя
зовут
Ле
Пен,
N′oublie
jamais
que
t'es
le
problème
d′une
jeunesse
qui
saigne
Никогда
не
забывай,
что
ты
- проблема
кровоточащей
молодежи.
Viens
viens
allons
éteindre
la
flamme
Идем,
идем,
погасим
пламя,
Ne
sois
pas
de
ces
fous
qui
défendent
le
Diable
Не
будь
одним
из
тех
безумцев,
которые
защищают
Дьявола.
Marine
j'ai
peur
que
dans
quelque
temps
tu
y
arrives
Марин,
я
боюсь,
что
через
какое-то
время
у
тебя
получится,
Et
que
nous
devions
tous
foutre
le
camp
И
нам
всем
придется
убираться
отсюда.
Donc
j'emmerde
j′emmerde
Так
что
к
черту,
к
черту,
J′emmerde
qui
le
Front
National
К
черту
Национальный
фронт.
Moi
j'emmerde
j′emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J'emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Moi
j′emmerde
j'emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J′emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Donc
j'emmerde
j'emmerde
Так
что
к
черту,
к
черту,
J′emmerde
qui
le
Front
National
К
черту
Национальный
фронт.
Moi
j′emmerde
j'emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J′emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Moi
j'emmerde
j′emmerde
Я
проклинаю,
проклинаю,
J'emmerde
qui
le
Front
National
Проклинаю
Национальный
фронт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgiades Melanie Marie Ghisla, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.