Diam's - Marine (Live 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diam's - Marine (Live 2006)




Marine (Live 2006)
Морской (концерт 2006)
Marine tu sais ce soir ça va mal
Марин, знаешь, сегодня вечером мне плохо,
J′ai trop de choses sur le coeur dont il faudrait que l'on parle
У меня слишком много на сердце, о чем нам нужно поговорить.
Marine si je m′adresse à toi ce soir
Марин, если я обращаюсь к тебе сегодня вечером,
C'est que t'y es pour quelque chose t′as tout fait pour qu′ça foire
То ты в этом замешан, ты сделал все, чтобы все испортить.
Marine dans le pays de Marianne
Марин, в стране Марианны
Y'a l′amour y'a la guerre mais aussi le mariage
Есть любовь, есть война, но также и брак.
Marine pourquoi tu perpétues les traditions
Марин, зачем ты увековечиваешь традиции?
Sais tu qu′on s'ra des millions à payer l′addition
Знаешь ли ты, что миллионы из нас заплатят по счетам?
Ma haine est immense en ce soir de décembre
Моя ненависть безмерна в этот декабрьский вечер,
Quand je pense à tous ces gens que tu rassembles
Когда я думаю обо всех этих людях, которых ты собираешь.
Tu sais moi j'suis comme toi j'veux qu′on m′écoute
Знаешь, я такая же, как ты, я хочу, чтобы меня слушали,
Et tout comme toi j'aimerais que les jeunes se serrent les coudes
И так же, как ты, я хотела бы, чтобы молодежь была едина.
Marine t′as un prénom si tendre
Марин, у тебя такое нежное имя,
Un vrai prénom d'ange mais dis-moi c′qui te prend
Настоящее имя ангела, но скажи мне, что тебя заставляет так поступать?
Marine on ne sera jamais amies
Марин, мы никогда не будем друзьями,
Parce que ma mère est française mais qu'je n′suis pas née ici
Потому что моя мать француженка, но я не родилась здесь.
Marine regarde-nous on est beaux
Марин, посмотри на нас, мы прекрасны,
On vient des 4 coins du monde mais pour toi on est trop
Мы приехали со всех концов света, но для тебя нас слишком много.
Ma haine est immense quand je pense à ton père
Моя ненависть безмерна, когда я думаю о твоем отце,
Il prône la guerre quand nous voulons la paix
Он проповедует войну, когда мы хотим мира.
Donc j'emmerde j'emmerde
Так что к черту, к черту,
J′emmerde qui le Front National
К черту Национальный фронт.
Moi j′emmerde j'emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J′emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Moi j'emmerde j′emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J'emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Marine tu es victime des pensées d′ton géniteur
Марин, ты жертва мыслей своего отца,
Génération 80 on a r'trouvé notre fureur
Поколение 80-х, мы вернули себе свою ярость.
Marine t'avais l′honneur d′être proche de l'ennemi
Марин, у тебя была честь быть рядом с врагом,
D′installer un climat paisible dans nos vies
Создать мирную атмосферу в нашей жизни.
Mais Marine t'es forcément intelligente
Но, Марин, ты же умная,
T′as pas songé à tous ces gens que t'entraînes dans l′urgence
Ты не подумала обо всех этих людях, которых ты втягиваешь в эту авантюру.
Marine t'es mon aînée et pourtant je n'te respecte pas
Марин, ты старше меня, и все же я тебя не уважаю.
Il m′a fallu faire ce choix
Мне пришлось сделать этот выбор.
Marine tu pouvais briser la chaîne
Марин, ты могла разорвать эту цепь,
Prendre la parole et nous rendre nos rêves
Взять слово и вернуть нам наши мечты.
Mais Marine t′as fait la même connerie que lui
Но, Марин, ты совершила ту же глупость, что и он,
Penser que le blanc ne se mélange pas à autrui
Думая, что белый не смешивается с другими.
Marine on ne s'ra jamais copines
Марин, мы никогда не будем подругами,
Parce que je suis une métisse et que je traîne avec Ali
Потому что я метиска и дружу с Али.
Marine plus j′te déteste
Марин, чем больше я тебя ненавижу,
Et mieux je vais
Тем лучше мне,
Et plus je proteste
И чем больше я протестую,
Et moins nous payons les frais
Тем меньше мы платим по счетам.
Donc j'emmerde j′emmerde
Так что к черту, к черту,
J'emmerde qui le Front National
К черту Национальный фронт.
Moi j′emmerde j'emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J'emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Moi j′emmerde j′emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J'emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Marine tu crois vraiment que t′es dans le vrai
Марин, ты действительно веришь, что ты права,
Que t'as su saisir ta chance et qu′ton avenir est tracé
Что ты использовала свой шанс и что твое будущее предопределено?
Marine je ne suis pas de ceux qui prônent la haine
Марин, я не из тех, кто проповедует ненависть,
Plutôt de ceux qui votent et qui espèrent que ça s'arrête
Скорее из тех, кто голосует и надеется, что это прекратится.
T′as fais couler ce navire Marine j'ai peur
Ты потопила этот корабль, Марин, я боюсь
Du suicide collectif des amoureux en couleur
Коллективного самоубийства влюбленных разных цветов.
Marine pourquoi es-tu si pâle
Марин, почему ты такая бледная?
Viens faire un tour chez nous c'est coloré c′est jovial
Приходи к нам в гости, у нас красочно и весело.
Marine j′aimerais tellement que tu m'entendes
Марин, я бы так хотела, чтобы ты меня услышала.
Je veux bien être un exemple quand il s′agit de vous descendre
Я готова быть примером, когда дело доходит до того, чтобы вас уничтожить.
Marine tu t'appelles Le Pen
Марин, тебя зовут Ле Пен,
N′oublie jamais que t'es le problème d′une jeunesse qui saigne
Никогда не забывай, что ты - проблема кровоточащей молодежи.
Viens viens allons éteindre la flamme
Идем, идем, погасим пламя,
Ne sois pas de ces fous qui défendent le Diable
Не будь одним из тех безумцев, которые защищают Дьявола.
Marine j'ai peur que dans quelque temps tu y arrives
Марин, я боюсь, что через какое-то время у тебя получится,
Et que nous devions tous foutre le camp
И нам всем придется убираться отсюда.
Donc j'emmerde j′emmerde
Так что к черту, к черту,
J′emmerde qui le Front National
К черту Национальный фронт.
Moi j'emmerde j′emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J'emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Moi j′emmerde j'emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J′emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Donc j'emmerde j'emmerde
Так что к черту, к черту,
J′emmerde qui le Front National
К черту Национальный фронт.
Moi j′emmerde j'emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J′emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.
Moi j'emmerde j′emmerde
Я проклинаю, проклинаю,
J'emmerde qui le Front National
Проклинаю Национальный фронт.





Writer(s): Georgiades Melanie Marie Ghisla, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.