Diamanda Galas - Abel Et Cain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamanda Galas - Abel Et Cain




Abel Et Cain
Abel and Cain
Race d′Abel, dors, bois et mange;
Race of Abel, sleep, eat, and drink,
Dieu te sourit complaisamment.
God smiles upon you pleasantly.
Race de Caïn, dans la fange
Race of Cain, in the mud
Rampe et meurs misérablement.
Crawl and die miserably.
Race d'Abel, ton sacrifice
Race of Abel, your sacrifice
Flatte le nez du Séraphin!
Flatters the nose of the Seraphim!
Race de Caïn, ton supplice
Race of Cain, your torment
Aura-t-il jamais une fin?
Will it ever end?
Race d′Abel, vois tes semailles
Race of Abel, see your crops
Et ton bétail venir à bien;
And your cattle prosper;
Race de Caïn, tes entrailles
Race of Cain, your entrails
Hurlent la faim comme un vieux chien.
Shriek with hunger like an old dog.
Race d'Abel, chauffe ton ventre
Race of Abel, warm your belly
À ton foyer patriarcal;
At your patriarchal hearth;
Race de Caïn, dans ton antre
Race of Cain, in your cave
Tremble de froid, pauvre chacal!
Shiver with cold, poor jackal!
Race d'Abel, tu croîs et broutes
Race of Abel, you grow and multiply
Comme les punaises des bois!
Like the insects in the forest!
Race de Caïn, sur les routes
Race of Cain, on the roads
Traîne ta famille aux abois.
Drag your family in despair.
Ah! race d′Abel, ta charogne
Ah! Race of Abel, your carrion
Engraissera le sol fumant!
Will fertilize the smoking soil!
Race de Caïn, ta besogne
Race of Cain, your work
N′est pas faite suffisamment;
Is not yet finished;
Race d'Abel, voici ta honte:
Race of Abel, behold your shame:
Le fer est vaincu par l′épieu!
Iron is defeated by the spear!
Race de Caïn, au ciel monte,
Race of Cain, ascend to heaven,
Et sur la terre jette Dieu!
And cast down God upon the earth.





Writer(s): Diamanda Helena Galas, Charles Beaudelaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.