Diamanda Galas - Death Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamanda Galas - Death Letter




(Eddie James "Son" House, Jr.)
(Эдди Джеймс" Сын " Хаус-Младший)
I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
Сегодня утром я получил письмо, как ты думаешь, что в нем написано?
It said, "Hurry, hurry, yeah, your love is dead"
Он говорил: "быстрее, быстрее, да, твоя любовь мертва".
I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
Сегодня утром я получил письмо, спрашиваю, как, по-твоему, оно читается?
You know, it said, "Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?"
Ты знаешь, он сказал: "Быстрее, быстрее, почему девушка, которую ты любишь, мертва?"
So, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
Поэтому я схватил свой чемодан и пошел по дороге.
When I got there she was layin on a coolin' board
Когда я добрался туда, она лежала на охлаждающей доске.
I grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
Я схватил свой чемодан, сказал и пошел по дороге.
I said, but when I got there she was already layin on a coolin' board
- Спросил я, но когда я добрался туда, она уже лежала на охлаждающей доске.
Well, I walked up right close, looked down in her face
Я подошел совсем близко и заглянул ей в лицо.
Said, the good ol' gal got to lay here 'til the Judgment Day
Я сказал, что старая добрая девчонка должна лежать здесь до Судного дня.
I walked up right close, and I said I looked down in her face
Я подошел совсем близко и сказал, что заглянул ей в лицо.
I said the good ol' gal, she got to lay here 'til the Judgment Day
Я сказал, что старая добрая девчонка должна лежать здесь до Судного дня.
Looked like there was 10, 000 people standin' round the buryin' ground
Казалось, что вокруг могильника стояло 10 000 человек.
I didn't know I loved her 'til they laid her down
Я не знал, что люблю ее, пока ее не уложили.
Looked like 10, 000 were standin' round the buryin' ground
Похоже, 10 000 человек стояли вокруг могильника.
You know I didn't know I loved her 'til they damn laid her down
Ты же знаешь, я не знал, что люблю ее, пока они, черт возьми, не уложили ее.
Lord, have mercy on my wicked soul
Господи, помилуй мою грешную душу.
I wouldn't mistreat you baby, for my weight in gold
Я бы не стал плохо обращаться с тобой, детка, даже ради своего веса в золоте.
I said, Lord, have mercy on my wicked soul
Я сказал: "Господи, помилуй мою грешную душу".
You know I wouldn't mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
Ты же знаешь, что я ни с кем не поступлю плохо, детка, даже ради своего веса в золоте.
Well, I folded up my arms and I slowly walked away
Я сложил руки на груди и медленно пошел прочь.
I said, "Farewell honey, I'll see you on Judgment Day"
Я сказал: "прощай, милая, увидимся в Судный день".
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
Ах, да, О, да, я медленно пошел прочь.
I said, "Farewell, farewell, I'll see you on the Judgment Day"
Я сказал: "прощай, прощай, увидимся в Судный день".
You know I went in my room, I bowed down to pray
Ты знаешь, что я вошел в свою комнату и склонился, чтобы помолиться.
The blues came along and drove my spirit away
Пришла грусть и прогнала мой дух прочь.
I went in my room, I said I bowed down to pray
Я пошел в свою комнату, сказал, что склонился, чтобы помолиться,
I said the blues came along and drove my spirit away
сказал, что пришла тоска и прогнала мой дух прочь.
You know I didn't feel so bad, 'til the good ol' sun went down
Знаешь, мне было не так уж плохо, пока не зашло старое доброе солнце.
I didn't have a soul to throw my arms around
У меня не было души, которую я мог бы обнять.
I didn't feel so bad, 'til the good ol' sun went down
Мне было не так уж плохо, пока не зашло старое доброе солнце.
You know, I didn't have nobody to throw my arms around
Знаешь, мне некого было обнять.
I loved you baby, like I love myself
Я любила тебя, детка, как люблю себя.
You don't have me, you won't have nobody else
У тебя нет меня, у тебя не будет никого другого.
I loved you baby, better than I did myself
Я любил тебя, детка, больше, чем самого себя.
I said now if you don't have me, I didn't want you to have nobody else
Я сказал, что если у тебя нет меня, то я не хочу, чтобы у тебя был кто-то еще.
You know, it's hard to love someone that don't love you
Знаешь, трудно любить того, кто не любит тебя.
Ain't no satisfaction, don't care what in the world you do
Никакого удовлетворения, мне все равно, что ты делаешь.
Yeah, it's hard to love someone that don't love you
Да, трудно любить того, кто не любит тебя.
You know it don't look like satisfaction, don't care what in the world you do
Ты знаешь, что это не похоже на удовлетворение, и тебе все равно, что ты делаешь.
Got up this mornin', just about the break of day
Встал этим утром, как раз на рассвете.
A-huggin' the pillow where she used to lay
Обнимаю подушку, на которой она когда-то лежала.
Got up this mornin', just about the break of day
Встал этим утром, как раз на рассвете.
A-huggin' the pillow where my good gal used to lay
Обнимаю подушку, где раньше лежала моя хорошая девочка.
Got up this mornin', feelin' round for my shoes
Сегодня утром я встал и нащупал свои туфли.
You know, I must-a had them old walkin' blues
Знаешь, должно быть, у меня были эти старые Ходячие блюзы.
Got up this mornin', feelin' round for my shoes
Сегодня утром я встал и нащупал свои туфли.
Yeah, you know bout that, I must-a had them old walkin' blues
Да, ты знаешь об этом, должно быть, у меня были эти старые Ходячие блюзы.
You know, I cried last night and all the night before
Знаешь, я плакала вчера и всю предыдущую ночь.
Gotta change my way a livin', so I don't have to cry no more
Я должен изменить свой образ жизни, чтобы мне больше не пришлось плакать.
You know, I cried last night and all the night before
Знаешь, я плакала вчера и всю предыдущую ночь.
Gotta change my way a livin', you see, so I don't have to cry no more
Видишь ли, я должен изменить свой образ жизни, чтобы мне больше не пришлось плакать.
Ah, hush, thought I heard her call my name
Ах, тише, мне показалось, что она зовет меня по имени.
If it wasn't so loud and so nice and plain
Если бы это не было так громко, так мило и просто ...
Ah, yeah
Ах, да!
Mmmmmm
Мммммм
Well, listen, whatever you do
Что ж, слушай, что бы ты ни делал.
This is one thing, honey, I tried to get along with you
Дело в том, милая, что я пытался поладить с тобой.
Yes, no tellin' what you do
Да, не рассказывай, что ты делаешь.
I done everything I could, just to try and get along with you
Я сделал все, что мог, просто чтобы попытаться поладить с тобой.
Well, the minutes seemed like hours, hours they seemed like days
Минуты казались часами, часы-днями.
It seemed like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
Мне показалось, что моя старая добрая девчонка перестала вести себя подло.
Minutes seemed like hours, hours they seemed like days
Минуты казались часами, часы-днями.
Seems like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
Похоже, моя добрая старая девчонка перестала вести себя подло.
You know, love's a hard ol' fall, make you do things you don't wanna do
Знаешь, любовь-это тяжелое падение, заставляющее тебя делать то, чего ты не хочешь.
Love sometimes leaves you feeling sad and blue
Любовь иногда заставляет тебя грустить и грустить.
You know, love's a hard ol' fall, make you do things you don't wanna do
Знаешь, любовь-это тяжелое падение, заставляющее тебя делать то, чего ты не хочешь.
Love sometimes make you feel sad and blue
Любовь иногда заставляет тебя грустить и грустить.





Writer(s): Eddie Son House


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.