Diamanda Galas - Die Stunde kommt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamanda Galas - Die Stunde kommt




Die Stunde kommt
The Hour Will Come
O lieb', solang du lieben kannst!
O love, as long as you can love!
O lieb', solang du lieben magst!
O love, as long as you may love!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
The hour will come, the hour will come,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
When you will stand at graves and mourn!
Und sorge, daß dein Herze glüht
And take care that your heart glows
Und Liebe hegt und Liebe trägt,
And cherishes love and carries love,
Solang ihm noch ein ander Herz
As long as another heart
In Liebe warm entgegenschlägt!
Beats warmly towards you in love!
Und wer dir seine Brust erschließt,
And whoever opens their heart to you,
O tu ihm, was du kannst, zulieb'!
O do to them what you can, for love!
Und mach' ihm jede Stunde froh,
And make every hour happy for them,
Und mach ihm keine Stunde trüb!
And don't make any hour sad for them!
Dann kniest du nieder an der Gruft
Then you will kneel down at the grave
Und birgst die Augen, trüb und naß,
And hide your eyes, cloudy and wet,
- Sie sehn den andern nimmermehr -
- They will never see the other again -
Ins lange, feuchte Kirchhofsgras.
In the long, damp churchyard grass.
Und sprichst: O schau' auf mich herab,
And you will say: O look down on me,
Der hier an deinem Grabe weint!
Who weeps here at your grave!
Vergib, daß ich gekränkt dich hab'!
Forgive me for hurting you!
O Gott, es war nicht bös gemeint!
O God, it was not meant to be!
Er aber sieht und hört dich nicht,
But he sees and hears you not,
Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;
Doesn't come so that you can embrace him joyfully;
Der Mund, der oft dich küßte, spricht
The mouth that often kissed you speaks
Nie wieder: Ich vergab dir längst!
Never again: I forgave you long ago!
Er tat's, vergab dir lange schon,
He did it, forgave you long ago,
Doch manche heiße Träne fiel
But many a hot tear fell
Um dich und um dein herbes Wort -
For you and your harsh word -
Doch still - er ruht, er ist am Ziel!
But be still - he rests, he has reached his goal!
Er ist am Ziel!
He has reached his goal!
O lieb', solang du lieben kannst!
O love, as long as you can love!
O lieb', solang du lieben magst!
O love, as long as you may love!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
The hour will come, the hour will come,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
When you will stand at graves and mourn!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.