Diamanda Galas - Je Rame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamanda Galas - Je Rame




Je Rame
Я гребу
J'ai maudit ton front ton ventre ta vie
Я прокляла твой лоб, твой живот, твою жизнь
J'ai maudit les rues que ta marche enfile
Я прокляла улицы, по которым ты ступаешь
Les objets que ta main saisit
Предметы, которые ты касаешься рукой
J'ai maudit l'intérieur de tes rêves
Я прокляла твои сны изнутри
J'ai mis une flaque d'eau dans ton œil qui ne voit plus
Я поместила лужу воды в твой глаз, который больше не видит
Un insecte dans ton oreille que n'entend plus
Насекомое в твое ухо, которое больше не слышит
Une éponge dans ton cerveau qui ne comprend plus
Губку в твой мозг, который больше не понимает
Je t'ai refroidi en l'âme de ton corps
Я охладила твою душу в твоем теле
Je t'ai glacé en ta vie profonde
Я заморозила твою глубочайшую суть
L'air que tu respires te suffoque
Воздух, которым ты дышишь, душит тебя
L'air que tu respires à un air de cave
Воздух, которым ты дышишь, подобен воздуху из подвала
Est un air qui a déjà été expiré qui a été rejeté par des hyènes
Это воздух, которым уже дышали, который был выдохнут гиенами
Le fumier de cet air personne ne peut plus le respirer
Навоз этого воздуха больше никто не может вдохнуть
Ta peau est toute humide
Твоя кожа вся влажная
Ta peau sue la suée de la grande peur
Твоя кожа покрыта потом великого страха
Tes aisselles dégagent au loin une odeur de crypte
Твои подмышки издают запах склепа
Les animaux s'arrêtent sur ton passage
Животные останавливаются на твоем пути
Les chiens, la nuit, hurlent, la tête levée vers ta maison
Собаки ночью воют, подняв головы к твоему дому
Tu ne peux pas fuir
Ты не можешь бежать
Il ne te vient pas une forcé de fourmi au bout du pied
У тебя нет даже силы муравья в кончике пальца
Ta fatigue fait une souche de plomb en ton corps
Твоя усталость подобна свинцовому обрубку в твоем теле
Ta fatigue est une longue caravane
Твоя усталость это длинный караван
Ta fatigue va jusqu'au pays de Nan
Твоя усталость тянется до страны Нан
Ta fatigue est inexprimable
Твоя усталость невыразима
Ta bouche te mord
Твой рот кусает тебя
Tes ongles te griffent
Твои ногти царапают тебя
N'est plus à toi ta femme
Твоя жена больше не твоя
N'est plus à toi ton frère
Твой брат больше не твой
La plante de son pied est mordue par un serpent furieux
Подошву его ноги укусила разъяренная змея
On a bavé sur ta progéniture
Плевали на твое потомство
On a bavé sur le rire de ta fillette
Плевали на смех твоей дочери
On est passé en bavant devant le visage de ta demeure
Плевали, проходя мимо твоего дома
Le monde s'éloigne de toi
Мир отдаляется от тебя
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame contre ta vie
Я гребу против твоей жизни
Je rame
Я гребу
Je me multiplie en rameurs innombrables
Я умножаюсь на бесчисленных гребцов
Pour ramer plus fortement contre toi
Чтобы грести сильнее против тебя
Tu tombes dans le vague
Ты падаешь в пустоту
Te es sans soufflé
Ты бездыханен
Tu te lasses avant même le moindre effort
Ты устаешь еще до малейшего усилия
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Tu t'en vas, ivre, attaché à la queue d'un mulet
Ты уходишь пьяный, привязанный к хвосту мула
L'ivresse comme un immense parasol qui obscurcit le ciel
Пьянство, как огромный зонт, затмевающий небо
Et assemble les mouches
И собирающий мух
L'ivresse vertigineuse des canaux demi-circulaires
Головокружительное пьянство полукружных каналов
Commencement mal écouté de l'hémiplégie
Плохо услышанное начало гемиплегии
L'ivresse ne te quitte plus
Пьянство не покидает тебя
Te couche à gauche
Кладет тебя на левый бок
Te couche à droite
Кладет тебя на правый бок
Te couche sur le sol pierreux du chemin
Кладет тебя на каменистую землю дороги
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame contre tes jours
Я гребу против твоих дней
Dans la maison de la souffrance tu entres
Ты входишь в дом страданий
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Sur un bandeau noir tes actions s'inscrivent
Твои деяния записываются на черной повязке
Sur le grand œil blanc un cheval borgne roule ton avenir
На большом белом глазу одноглазый конь катит твое будущее





Writer(s): Galas Diamanda Helena, Michaux Henri Eugene Marie Ghis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.