Diamante Eléctrico feat. Flor de Toloache - No Me Lo Pidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamante Eléctrico feat. Flor de Toloache - No Me Lo Pidas




No Me Lo Pidas
Don't Ask Me
Cayó el martillo, esto ya se decidió
The hammer fell, this has been decided
Soy tu destino, el fondo de la botella
I'm your destiny, the bottom of the bottle
No me lo pidas, sácame de este lugar
Don't ask me to get me out of this place
Jugar al otro, o a la resurrección
Playing the other side, or resurrection
Al son divino de tu lengua certera
To the divine rhythm of your sharp tongue
No me lo pidas, sácame de este lugar
Don't ask me to get me out of this place
No me lo pidas, guárdame la espalda, ah
Don't ask me, watch my back, ah
Te abrí las cartas, no me puede dañar
I spread the cards, it cannot harm me
Esta revolución no la van a televisar
This revolution will not be televised
Tómate tu tiempo y no, no me hagas esperar
Take your time and no, don't make me wait
Eres la ojiva, se incrustó el proyectil
You're the warhead, the missile lodged itself
Entró en la tripa y se quedó en mi cabeza
It pierced my gut and lodged in my head
No me lo pidas, sácame de este lugar
Don't ask me to get me out of this place
Una escalera al cielo es un ataúd
A stairway to heaven is a coffin
Encadené el deseo y tengo la llave
I chained up desire and have the key
No me lo pidas, sácame de este lugar
Don't ask me to get me out of this place
No me lo pidas, guárdame la espalda, ah
Don't ask me, watch my back, ah
Te abrí las cartas, no me puedes dañar
I spread the cards, you cannot harm me
Esta revolución no la van a televisar
This revolution will not be televised
Tómate tu tiempo y no, (tiempo), ah
Take your time and no, (time), ah
Entre abrí las cartas, no me puedes dañar
I spread the cards, you cannot harm me
Esta revolución no la van a televisar
This revolution will not be televised
No me olvides, no te voy a olvidar
Don't forget me, I won't forget you
Nuestra revolución no la van a televisar
Our revolution will not be televised
Tómate tu tiempo y no, no me hagas esperar
Take your time and no, don't make me wait





Writer(s): Juan David Galeano Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.