Diamante Eléctrico - Casino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Casino




Casino
Casino
Tu voz en el contestador
Your voice on the answering machine
Me habla de un supuesto hastío
Tells me about a supposed boredom
No es capricho, es intuición
It's not a whim, it's intuition
Si lo que importa es el camino
If it's the path that matters
Nadie me obligó a escoger
Nobody made me choose
Esto es una ruleta rusa
This is Russian roulette
¿Qué tanto estás dispuesta a apostar?
How much are you willing to bet?
Yo todo lo dejé en el dado mayor
I left everything at the highest stake
Los solitarios, los afligidos
The lonely ones, the afflicted ones
No tienen nada y no tienen nada que perder
They have nothing and they have nothing to lose
Me arriesgo, te arriesgas, como una gota de sangre en el océano
I risk myself, you risk yourself, like a drop of blood in the ocean
Me arriesgas, te arriesgo, y lo dejamos todo, todo al azar
I risk you, I risk myself, and we leave everything, everything to chance
Jugar la mano que nos tocó, saber leer una mirada
Play the hand we were dealt, know how to read a look
El destino es mi crupier y le voy al todo o nada
Destiny is my croupier and I go all in
¿Qué tanto estás dispuesta a ir?
How far are you willing to go?
Yo todo le aposté al tres de corazón
I bet everything on the three of hearts
Dos en la mesa, uno contra uno
Two at the table, one against one
Dobla la apuesta, no tienes nada que perder
Double the bet, you have nothing to lose
Me arriesgo te arriesgas, como una gota de sangre en el océano
I risk myself, you risk yourself, like a drop of blood in the ocean
Me arriesgas te arriesgo, y lo dejamos todo, todo al azar
I risk you, I risk myself, and we leave everything, everything to chance
Me arriesgo te arriesgas, como una gota de sangre en el océano
I risk myself, you risk yourself, like a drop of blood in the ocean
Me arriesgas te arriesgo, y lo dejamos todo, todo al azar
I risk you, I risk myself, and we leave everything, everything to chance





Writer(s): Juan David Galeano, Andres Felipe Ramirez Castaneda, Daniel Alvarez Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.