Diamante Eléctrico - Hacia la Noche (feat. Bunbury) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Hacia la Noche (feat. Bunbury)




Hacia la Noche (feat. Bunbury)
Навстречу ночи (feat. Bunbury)
Voy cabalgando ese fuego
Скачу верхом на этом огне,
Voy olvidando la piel
Забываю твою кожу.
Si ya no soy lo que fui
Если я уже не тот, кем был,
Si te llevo a donde voy
Если я возьму тебя туда, куда иду,
El diablo sabe mi nombre
Дьявол знает мое имя,
Ya no me puedo esconder
Мне больше негде скрыться.
Un camuflaje es huir
Камуфляж это бегство,
No tienes chance
У тебя нет шанса.
Yo tengo la salvación
У меня есть спасение.
Hacia la noche
Навстречу ночи,
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит,
Voy a vivir esta noche
Я буду жить этой ночью,
Como la primera vez
Как в первый раз.
Voy desvaneciendo el alma
Рассеиваю душу,
Salando el agua del mar
Солю морскую воду.
Esa sensación de placer
Это ощущение наслаждения,
La bomba que no explotó
Бомба, которая не взорвалась.
Mientras fumamos la espera
Пока мы курим ожидание,
Consumo la soledad
Я поглощаю одиночество.
Camino en nubes de oro
Иду по золотым облакам,
Lo que no existe
Того, чего не существует,
Que sólo yo puedo ver
Что только я могу видеть.
Hacia la noche
Навстречу ночи,
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит,
Voy a vivir esta noche
Я буду жить этой ночью,
Como la primera vez
Как в первый раз.
Llevo el pedal a fondo
Жму педаль до упора,
Olvidar, pretender
Забыть, притворяться,
Estar buscando la mentira adecuada
Искать подходящую ложь.
Hacia la noche
Навстречу ночи,
Como la primera vez
Как в первый раз.
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Hacia la noche
Навстречу ночи,
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит,
Voy a vivir esta noche
Я буду жить этой ночью,
Como la primera vez
Как в первый раз.
Llevo el pedal a fondo
Жму педаль до упора,
Olvidar, pretender
Забыть, притворяться,
Estar buscando la mentira adecuada
Искать подходящую ложь.
Hacia la noche
Навстречу ночи,
Como la primera vez
Как в первый раз.





Writer(s): Juan David Galeano Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.