Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Las Horas (Array)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Horas (Array)
Часы (Массив)
Creí
siempre
que
era
fuerte
y
como
te
quiero
Я
всегда
думал,
что
я
сильный
и
такой
же,
каким
я
тебя
люблю
Yo
que
siempre
tuve
fe
en
la
soledad
Я,
который
всегда
верил
в
одиночество
Y
ahora
que
ya
te
perdí
me
mata
la
pena
И
теперь,
когда
я
тебя
потерял,
меня
убивает
боль
Soy
experto
en
el
dolor
y
fragilidad.
Я
эксперт
в
боли
и
хрупкости.
Y
el
viento
me
trae
este
puto
sentimiento
И
ветер
приносит
мне
это
чертово
чувство
Y
en
la
puerta
del
adiós
te
pido
perdón,
mi
amor.
И
у
двери
прощания
я
прошу
у
тебя
прощения,
моя
любовь.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
Я
не
смог
тебя
увидеть,
если
я
потерял
тебя
в
лабиринте
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
Часы,
я
уже
научился
их
терять
Tomamos
caminos
distintos.
Мы
выбрали
разные
пути.
El
que
desenfundó
primero
es
el
que
dispara
Тот,
кто
первым
выхватил,
тот
и
стреляет
Todo
lo
que
te
hace
bien,
también
te
hace
mal
Все,
что
делает
тебе
хорошо,
также
и
плохо
для
тебя
Y
ahora
que
rezas
por
mí,
se
quema
la
vela
И
теперь,
когда
ты
молишься
за
меня,
сгорает
свеча
El
exceso
es
al
camino
la
única
verdad.
Чрезмерность
- единственная
истина
на
этом
пути.
Fuimos
polvo
y
sombras
y
hoy
dónde
quedaste?
Мы
были
пылью
и
тенями,
а
где
ты
сейчас?
Ya
vi
nuestro
imperio
arder
y
este
corazón,
mi
amor.
Я
уже
видел,
как
горит
наша
империя,
и
это
сердце,
моя
любовь.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
Я
не
смог
тебя
увидеть,
если
я
потерял
тебя
в
лабиринте
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
Часы,
я
уже
научился
их
терять
Tomamos
caminos
distintos.
Мы
выбрали
разные
пути.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
Я
не
смог
тебя
увидеть,
если
я
потерял
тебя
в
лабиринте
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
Часы,
я
уже
научился
их
терять
Tomamos
caminos
distintos.
Мы
выбрали
разные
пути.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
Я
не
смог
тебя
увидеть,
если
я
потерял
тебя
в
лабиринте
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
Часы,
я
уже
научился
их
терять
Tomamos
caminos
distintos.
Мы
выбрали
разные
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Salazar Hoyos, Juan David Galeano Toro
Album
B
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.