Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Rotos (feat. Rawayana)
Rotos (feat. Rawayana)
Broken (feat. Rawayana)
Está
tan
frío
afuera
It's
so
cold
outside
Dame
tu
calor
Give
me
your
warmth
Simula
este
fuego
Simulate
this
fire
En
tu
sol
de
neón
In
your
neon
sun
Crecí
en
el
vientre
tibio
I
grew
in
the
warm
womb
De
mi
soledad
Of
my
loneliness
No
hay
almas
gemelas
There
are
no
soulmates
Solo
amor
real
Only
real
love
No
llegues
tarde,
ven
Don't
be
late,
come
Cauteriza
el
error
Cauterize
the
error
Yo
soy
un
blanco
Fácil
I'm
an
easy
target
Un
vivo
dolor
A
living
pain
Odio
decirlo
I
hate
to
say
it
Somos
lo
que
se
perdió
We
are
what
was
lost
Mi
vida
está
seca
My
life
is
dry
Riégame
la
flor
Water
my
flower
Estamos
rotos
los
dos
We
are
both
broken
Y
¿Quien
nos
va
a
reparar?
And
who
will
fix
us?
Darás
a
luz,
la
luz
del
mundo
You
will
give
birth
to
the
light
of
the
world
Y
todo
lo
divino
And
all
that
is
divine
Rotos
los
dos
Broken
the
two
of
us
Y
me
tiraste
a
matar
And
you
threw
me
to
my
death
El
río
en
el
que
navegamos
The
river
we
navigate
Es
nuestra
locura
Is
our
madness
Somos
la
dinamita
We
are
the
dynamite
Que
se
detonó
That
detonated
itself
Vas
al
volante
You're
at
the
wheel
Un
cambio
en
la
dirección
A
turn
in
the
direction
Voy
esquivando
balas
I'm
dodging
bullets
Voy
donde
tú
estés
I'm
going
where
you
are
Mirando
al
abismo
Staring
into
the
abyss
Otro
salto
de
fe
Another
leap
of
faith
Estamos
rotos
los
dos
We
are
both
broken
Y
quien
nos
va
a
reparar
And
who
will
fix
us?
Darás
a
luz,
la
luz
del
mundo
You
will
give
birth
to
the
light
of
the
world
Y
todo
lo
divino
And
all
that
is
divine
Rotos
los
dos
Broken
the
two
of
us
Y
me
tiraste
a
matar
And
you
threw
me
to
my
death
El
río
en
el
que
navegamos
The
river
we
navigate
Es
nuestra
locura
Is
our
madness
Estamos
rotos
los
dos
We
are
both
broken
Estamos
rotos
los
dos
We
are
both
broken
Estamos
rotos
los
dos
We
are
both
broken
Y
quien
nos
va
a
reparar
And
who
will
fix
us?
Darás
a
luz,
la
luz
del
mundo
You
will
give
birth
to
the
light
of
the
world
Y
todo
lo
divino
And
all
that
is
divine
Rotos
los
dos
Broken
the
two
of
us
Y
me
tiraste
a
matar
And
you
threw
me
to
my
death
El
río
en
el
que
navegamos
The
river
we
navigate
Es
nuestra
locura
Is
our
madness
Rotos
los
dos
Broken
the
two
of
us
Y
quien
nos
va
a
reparar
And
who
will
fix
us?
Darás
a
luz,
la
luz
del
mundo
You
will
give
birth
to
the
light
of
the
world
Y
todo
lo
divino
And
all
that
is
divine
Rotos
los
dos
Broken
the
two
of
us
Y
me
tiraste
a
matar
And
you
threw
me
to
my
death
El
río
en
el
que
navegamos
The
river
we
navigate
Es
nuestra
locura
Is
our
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Galeano Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.