Diamante Eléctrico - Rotos (feat. Rawayana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Rotos (feat. Rawayana)




Rotos (feat. Rawayana)
Broken (feat. Rawayana)
Está tan frío afuera
It's so cold outside
Dame tu calor
Give me your warmth
Simula este fuego
Simulate this fire
En tu sol de neón
In your neon sun
Crecí en el vientre tibio
I grew in the warm womb
De mi soledad
Of my loneliness
No hay almas gemelas
There are no soulmates
Solo amor real
Only real love
No llegues tarde, ven
Don't be late, come
Cauteriza el error
Cauterize the error
Yo soy un blanco Fácil
I'm an easy target
Un vivo dolor
A living pain
Odio decirlo
I hate to say it
Somos lo que se perdió
We are what was lost
Mi vida está seca
My life is dry
Riégame la flor
Water my flower
Estamos rotos los dos
We are both broken
Y ¿Quien nos va a reparar?
And who will fix us?
Darás a luz, la luz del mundo
You will give birth to the light of the world
Y todo lo divino
And all that is divine
Rotos los dos
Broken the two of us
Y me tiraste a matar
And you threw me to my death
El río en el que navegamos
The river we navigate
Es nuestra locura
Is our madness
Somos la dinamita
We are the dynamite
Que se detonó
That detonated itself
Vas al volante
You're at the wheel
Un cambio en la dirección
A turn in the direction
Voy esquivando balas
I'm dodging bullets
Voy donde estés
I'm going where you are
Mirando al abismo
Staring into the abyss
Otro salto de fe
Another leap of faith
Estamos rotos los dos
We are both broken
Y quien nos va a reparar
And who will fix us?
Darás a luz, la luz del mundo
You will give birth to the light of the world
Y todo lo divino
And all that is divine
Rotos los dos
Broken the two of us
Y me tiraste a matar
And you threw me to my death
El río en el que navegamos
The river we navigate
Es nuestra locura
Is our madness
Estamos rotos los dos
We are both broken
Rotos
Broken
Estamos rotos los dos
We are both broken
Rotos
Broken
Estamos rotos los dos
We are both broken
Y quien nos va a reparar
And who will fix us?
Darás a luz, la luz del mundo
You will give birth to the light of the world
Y todo lo divino
And all that is divine
Rotos los dos
Broken the two of us
Y me tiraste a matar
And you threw me to my death
El río en el que navegamos
The river we navigate
Es nuestra locura
Is our madness
Rotos los dos
Broken the two of us
Y quien nos va a reparar
And who will fix us?
Darás a luz, la luz del mundo
You will give birth to the light of the world
Y todo lo divino
And all that is divine
Rotos los dos
Broken the two of us
Y me tiraste a matar
And you threw me to my death
El río en el que navegamos
The river we navigate
Es nuestra locura
Is our madness





Writer(s): Juan David Galeano Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.