Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Sobrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
mantenerme
sobrio
I
can't
stay
sober
Veo
mi
vida
y
es
tan
obvio
I
look
at
my
life
and
it's
so
obvious
Llevo
preguntándome
hasta
cuando
I've
been
asking
myself
until
when
Desde
el
noventa
y
tanto
Since
the
nineties
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
Cada
vez
que
me
perdí
o
esa
vez
que
decidiste
perderme
Every
time
I
lost
myself
or
that
time
you
decided
to
lose
me
En
el
pico
de
la
euforia
o
al
centro
de
mi
soledad
At
the
peak
of
euphoria
or
at
the
center
of
my
loneliness
Yo
quiero
cambiar
I
want
to
change
Pero
se
atraviesa
así
la
vida
But
life
gets
in
the
way
Y
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
El
antídoto
siempre
está
en
el
veneno
The
antidote
is
always
in
the
poison
No
sé
mantenerme
sobrio
I
can't
stay
sober
Veo
mi
vida
y
es
tan
obvio
I
look
at
my
life
and
it's
so
obvious
Llevo
preguntándome
hasta
cuando
I've
been
asking
myself
until
when
Desde
el
noventa
y
tanto
Since
the
nineties
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Lo
que
usamos
pa'
olvidar
nos
termina
inundando
un
recuerdo
What
we
use
to
forget
ends
up
flooding
us
with
a
memory
Con
el
jugo
de
la
vida
en
el
ojo
de
el
huracán
With
the
juice
of
life
in
the
eye
of
the
hurricane
Te
preguntan
cómo
te
ves
en
unos
años
They
ask
you
how
you
see
yourself
in
a
few
years
¿Y
qué
hay
de
hoy?
¿Qué
hay
de
esta
noche?
What
about
today?
What
about
tonight?
¿Y
qué
hay
de
hoy?
¿Qué
hay
de
esta
noche?
What
about
today?
What
about
tonight?
¿Qué
hay
de
esta
noche?
¿Qué
hay
de
esta
noche?
What
about
tonight?
What
about
tonight?
No
sé
mantenerme
sobrio
I
can't
stay
sober
Veo
mi
vida
y
es
tan
obvio
I
look
at
my
life
and
it's
so
obvious
Llevo
preguntándome
hasta
cuando
I've
been
asking
myself
until
when
Desde
el
noventa
y
tanto
Since
the
nineties
No
puedo
mantenerme
sobrio
I
can't
stay
sober
Veo
mi
vida
y
es
tan
obvio
I
look
at
my
life
and
it's
so
obvious
Llevo
preguntándome
hasta
cuándo
I've
been
asking
myself
until
when
Desde
el
noventa
y
tanto
Since
the
nineties
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
¿Hasta
cuándo?
Until
when?
Tengo
que
parar
I
have
to
stop
Tengo
que
cambiar
de
rumbo
(no
puedo
seguir
así)
I
have
to
change
course
(I
can't
go
on
like
this)
Tengo
que
parar
I
have
to
stop
Déjame
bailar
sin
rumbo
(no
tengo
rumbo
fijo)
Let
me
dance
without
direction
(I
have
no
fixed
direction)
Tengo
que
pa-rar
I
have
to
sto-p
Tengo
que
cambiar
de
rumbo
(de
esta
vida)
I
have
to
change
course
(of
this
life)
Tengo
que
parar
I
have
to
stop
Déjame
bailar,
déjame
bailar
sin
rumbo
Let
me
dance,
let
me
dance
without
direction
Tengo
que
parar
I
have
to
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Galeano, Daniel Alvarez Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.