Diamante Eléctrico - Suéltame, Bogotá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diamante Eléctrico - Suéltame, Bogotá




Suéltame, Bogotá
Let Me Go, Bogotá
Amigos, ¿les gusta la música?
Friends, do you like music?
¿Y también las fiestas?
And parties too?
Pues entonces vengan conmigo
Then come with me
Qué raro
How strange
Me ignorabas y ahora me estás llamando
You ignored me and now you're calling me
Sabes bien que es así
You know very well that it's like this
Está claro
It's clear
Todo lo que me hace bien me está matando
Everything that does me good is killing me
No, oh, no
No, oh, no
Por la Quince la vi
I saw her on the Fifteenth
En Chapi perdí
I lost in Chapi
Mezclando el ron con el anís
Mixing rum with anise
Conmigo lo mucho no es tanto
With me, a lot is not so much
En tus entrañas nací
In your entrails I was born
Dejaste tu cicatriz en
You left your scar on me
Conmigo lo poco es demasiado
With me, a little is too much
Suéltame, Bogotá
Let me go, Bogotá
ya sabes que no puedo parar
You already know that I can't stop
Suéltame, Bogotá
Let me go, Bogotá
Te amo, pero me vas a matar
I love you, but you're going to kill me
No necesito
I don't need
Qué raro
How strange
Cada vez que llego se me escurre el diablo
Every time I arrive, the devil slips away from me
Y yo lo dejo salir
And I let him go
Pero te extraño
But I miss you
En las eternas noches solo en mi cuarto, eh
In the eternal nights alone in my room, eh
Voy coqueteando con la raya y me la crucé
I'm flirting with the line and I crossed it
Lo
I know
Voy coqueteando otra vez con la raya y la crucé
I'm flirting with the line again and I crossed it
Lo sé, lo
I know, I know
Suéltame, Bogotá
Let me go, Bogotá
ya sabes que no puedo parar
You already know that I can't stop
Suéltame, Bogotá
Let me go, Bogotá
Te amo, pero me vas a matar
I love you, but you're going to kill me
Ya no te puedo vivir
I can't live without you anymore
No me dejas respirar
You don't let me breathe
que me tengo que ir
I know I have to go
Pero me llamas, pero me amas
But you call me, but you love me
Ya no te puedo vivir
I can't live without you anymore
No me dejas respirar
You don't let me breathe
que me tengo que ir
I know I have to go
Pero me llamas, pero me amas
But you call me, but you love me
Suéltame, Bogotá (Suéltame, Bogotá)
Let me go, Bogotá (Let me go, Bogotá)
ya sabes que no puedo parar (No puedo parar)
You already know that I can't stop (I can't stop)
Suéltame, Bogotá (Suéltame, Bogotá)
Let me go, Bogotá (Let me go, Bogotá)
Te amo, pero me vas a matar (Me vas a matar)
I love you, but you're going to kill me (You're going to kill me)
Y está bien aceptar (Está bien aceptar)
And it's okay to accept (It's okay to accept)
Que todo cambia pero nada
That everything changes but nothing
Ya nada va a cambiar
Nothing is going to change anymore





Writer(s): Juan David Galeano, Daniel Alvarez Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.