Paroles et traduction Diamond Construct - Morphine Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
straighten
this
out
for
me?
Ты
можешь
все
исправить
для
меня?
What's
so
wrong
to
block
your
feelings
out?
Что
такого
плохого
в
том,
чтобы
заглушить
твои
чувства?
I
can
live
without.
Я
могу
жить
без
этого.
When
you
can't
say
a
thing
but
you're
looking
at
me
-
Когда
ты
ничего
не
можешь
сказать,
но
смотришь
на
меня
...
Do
you
feel
alright?
Maybe
it's
not
your
night.
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
может,
это
не
твоя
ночь.
I
can
tell
in
your
eyes,
you
don't
need
your
disguise,
Я
вижу
по
твоим
глазам,
тебе
не
нужна
твоя
маскировка,
It's
how
we
feel
inside
Это
то,
что
мы
чувствуем
внутри.
This
can't
be
wrong,
it's
too
far
gone.
Это
не
может
быть
неправильно,
это
слишком
далеко.
It
feels
so
safe
yet
so
far
away.
Это
так
безопасно,
но
так
далеко.
We
can't
tell
'til
we
reach
and
it's
gone.
Мы
не
можем
сказать,
пока
не
достигнем
цели,
и
она
исчезнет.
From
the
start,
knew
we'd
do
it
again.
С
самого
начала
мы
знали,
что
сделаем
это
снова.
Waiting
this
out
until
the
walls
cave
in.
Жду,
пока
стены
не
рухнут.
I
keep
telling
myself
that
I
will
be
alright
tonight
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
сегодня
со
мной
все
будет
в
порядке.
Waiting
for
this
all
to
be
out
of
reach.
Ожидая,
что
все
это
будет
недосягаемо.
Walking
this
track
I
don't
even
know,
don't
tell
a
soul
Иду
по
этой
тропе,
я
даже
не
знаю,
не
говорю
ни
души.
Every
moment
I
look
up
to
the
sun,
Каждый
миг
я
смотрю
на
солнце.
I
can't
live
with
myself
unless
I
escape
for
a
minute,
Я
не
могу
жить
с
собой,
пока
не
сбежу
на
минуту.
So
hold
onto
the
times
when
I
can't
feel
a
thing.
Так
что
держись
тех
времен,
когда
я
ничего
не
чувствую.
At
least
then,
and
only
then,
do
we
flow
graciously.
По
крайней
мере,
тогда,
и
только
тогда,
мы
будем
течь
милосердно.
Alive,
with
morphine
eyes
- it's
the
mask
that
we
disguise.
Живой,
с
морфиновыми
глазами-это
маска,
которую
мы
скрываем.
Through
the
door,
out
to
the
world
and
look
away
from
this.
Через
дверь,
в
мир,
и
отвернись
от
этого.
Spending
every
single
moment
in
our
chemical
bliss
Мы
тратим
каждое
мгновение
на
наше
химическое
блаженство.
Dive
to
the
bottom,
so
cold.
Ныряй
на
дно,
так
холодно.
Left
by
the
wayside,
right
where
I
left
you
На
обочине
дороги,
там,
где
я
оставил
тебя.
Sink
or
swim
- can
you
feel
a
thing?
Тони
или
плыви-ты
что-то
чувствуешь?
I've
tried
so
hard
not
to
let
you
in.
Я
так
старался
не
впустить
тебя.
I
can't
this
time.
На
этот
раз
я
не
могу.
I
keep
giving
in
Я
продолжаю
сдаваться.
This
can't
be
wrong,
it's
too
far
gone.
Это
не
может
быть
неправильно,
это
слишком
далеко.
It
feels
so
safe
yet
so
far
away.
Это
так
безопасно,
но
так
далеко.
We
can't
tell
'til
we
reach
and
it's
gone.
Мы
не
можем
сказать,
пока
не
достигнем
цели,
и
она
исчезнет.
From
the
start,
knew
we'd
do
it
again.
С
самого
начала
мы
знали,
что
сделаем
это
снова.
Waiting
this
out
until
the
walls
cave
in.
Жду,
пока
стены
не
рухнут.
I
keep
telling
myself
that
I
will
be
alright
tonight
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
сегодня
со
мной
все
будет
в
порядке.
Sink
or
swim
- can
you
feel
a
thing?
Тони
или
плыви-ты
что-то
чувствуешь?
I've
tried
so
hard
not
to
let
you
in.
Я
так
старался
не
впустить
тебя.
I
can't
this
time.
На
этот
раз
я
не
могу.
I
keep
giving
in
Я
продолжаю
сдаваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kynan groundwater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.