Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñandote Despierto
Im Wachzustand von dir träumen
Tú
sabes
baby
Du
weißt,
Baby
Tu
diamante
que
más
brilla
babe
Dein
Diamant,
der
am
meisten
glänzt,
Babe
Es
una
gata
gangter
Du
bist
'ne
Gangster-Katze
Pero
también
es
gata
fina
Aber
auch
'ne
feine
Katze
Que
chimba
sería
Wie
geil
wäre
das
Estoy
obsesionado
con
esas
historias
tuyas
del
insta
Ich
bin
besessen
von
deinen
Insta-Storys
Para
mi
eres
melodía
Für
mich
bist
du
eine
Melodie
No
se
porque
yo
pienso
en
ti
Weiß
nicht
warum,
ich
denk
an
dich
1 Z
ya
me
prendí
1 Z
und
ich
bin
schon
heiß
Contigo
fluyen
mis
versos
Mit
dir
fließen
meine
Verse
Tu
eres
la
que
yo
quiero
Du
bist
die,
die
ich
will
Se
que
vendrás
a
mi
Ich
weiß,
du
wirst
zu
mir
kommen
De
tanto
que
te
pensé
a
ti
Weil
ich
so
viel
an
dich
dachte
Te
soñé
todita
la
noche
Träumte
ich
die
ganze
Nacht
von
dir
(Todita
la
noche)
(Die
ganze
Nacht)
Me
estabas
besando
al
oído
me
decías
nunca
olvides
mi
nombre
Du
küsstest
mein
Ohr,
sagtest:
Vergiss
meinen
Namen
nie
(Que
nunca
olvides
mi
nombre)
(Dass
du
nie
meinen
Namen
vergisst)
Yo
también
quiero
con
ud
Ich
will
auch
was
mit
dir
Y
que
fumemos
todita
la
noche
Dass
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Tu
y
yo
aquí
por
primera
vez
Du
und
ich
hier,
das
erste
Mal
Tampoco
nunca
olvidarás
mi
nombre
Auch
du
wirst
meinen
Namen
nie
vergessen
Nunca
olvidaras
mi
nombre
Nie
wirst
du
meinen
Namen
vergessen
Voy
a
darte
lo
que
corresponde
Ich
geb
dir,
was
dir
zusteht
Llevarte
a
las
estrellas
dime
donde
Bring
dich
zu
den
Sternen,
sag
mir
wohin
Por
eso
voy
under
Darum
gehe
ich
unter
Se
cumplió
lo
que
tanto
soñé
Erfüllt
hat
sich,
wovon
ich
träumte
Eres
la
más
linda
que
tengo
en
todos
mis
updates
Du
bist
die
Schönste
in
meinen
Updates
Me
dice
diamante
que
rico
se
siente
Du
sagst
Diamant,
wie
gut
es
sich
anfühlt
Quiero
que
prendamos
uno
pa
volverme
demente
Ich
will,
wir
zünden
einen
an,
damit
ich
durchdrehe
Entonces
quiere
caliente
Sie
will
es
heiß
Y
también
me
pongo
demente
Und
ich
werde
auch
verrückt
Prendemos
la
sativa
pa
ponernos
en
ambiente
Wir
zünden
die
Sativa
an
für
die
Stimmung
Contigo
yo
quiero
action
Mit
dir
will
ich
Action
Pero
más
te
vale
que
lo
hagamos
sin
precaution
Aber
mach
es
ohne
Vorsicht
Me
gustaría
tenerte
siempre
a
mi
lado
Ich
möchte
dich
immer
neben
mir
haben
Y
sabes
que
cuando
prendo
me
pongo
súper
rápido
y
romántico
Und
weißt,
wenn
ich
high
bin,
werde
ich
super
schnell
und
romantisch
De
tanto
que
te
pensé
a
ti
Weil
ich
so
viel
an
dich
dachte
Te
soñé
todita
la
noche
Träumte
ich
die
ganze
Nacht
von
dir
(Todita
la
noche)
(Die
ganze
Nacht)
Me
estabas
besando
al
oído
me
decías
nunca
olvides
mi
nombre
Du
küsstest
mein
Ohr,
sagtest:
Vergiss
meinen
Namen
nie
(Que
nunca
olvides
mi
nombre)
(Dass
du
nie
meinen
Namen
vergisst)
Yo
también
quiero
con
ud
Ich
will
auch
was
mit
dir
Y
que
fumemos
todita
la
noche
Dass
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Tu
y
yo
aquí
por
primera
ves
Du
und
ich
hier,
das
erste
Mal
Tampoco
nunca
olvidarás
mi
nombre
Auch
du
wirst
meinen
Namen
nie
vergessen
Que
sea
lento
Lass
es
langsam
sein
Es
que
no
me
quiero
despertar
Ich
will
nicht
aufwachen
Soñando
despierto
contigo
yo
quiero
estar
Wach
von
dir
träumen,
ich
will
da
sein
Tu
no
entiendes
las
ganas
que
tengo
mami
soy
tu
fan
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
will,
Mami,
ich
bin
dein
Fan
Dame
la
oportunidad
de
demostrarte
la
que
hay
Gib
mir
die
Chance
dir
zu
zeigen,
was
geht
Asi
no
hay
curiosidad
So
gibt's
keine
Neugier
Menos
charla
y
mucha
práctica
Weniger
Gerede,
viel
Praxis
Habla
clásico
mai
Sprich
klassisch,
Mädchen
Si
almenos
soy
de
tu
type
Wenigstens
bin
ich
dein
Typ
Solamente
usa
puma
no
como
las
otras
que
usan
Nike
Trägst
nur
Puma,
nicht
wie
die
anderen
Nike
Que
usan
Nike
Die
Nike
tragen
Las
otras
que
usan
Nike
Die
anderen
tragen
Nike
Me
gusta
porque
tu
eres
diferente
a
las
demás
Ich
mag's,
weil
du
anders
bist
als
die
anderen
Diferente
a
las
demás
Anders
als
die
anderen
De
tanto
que
te
pensé
a
ti
Weil
ich
so
viel
an
dich
dachte
Te
soñé
todita
la
noche
Träumte
ich
die
ganze
Nacht
von
dir
Todita
la
noche
Die
ganze
Nacht
Me
estabas
besando
al
oído
me
decías
nunca
olvides
mi
nombre
Du
küsstest
mein
Ohr,
sagtest:
Vergiss
meinen
Namen
nie
Que
nunca
olvides
mi
nombre
Dass
du
nie
meinen
Namen
vergisst
Yo
también
quiero
con
ud
Ich
will
auch
was
mit
dir
Y
que
fumemos
todita
la
noche
Dass
wir
rauchen
die
ganze
Nacht
Tu
y
yo
aquí
por
primera
vez
Du
und
ich
hier,
das
erste
Mal
Tampoco
nunca
olvidarás
mi
nombre
Auch
du
wirst
meinen
Namen
nie
vergessen
Que
nunca
olvides
mi
nombre
Dass
du
nie
meinen
Namen
vergisst
Oye
mi
amor
Hör,
meine
Liebe
Yo
quiero
confesarte
Ich
will
dir
beichten
Todas
las
noches
me
la
paso
soñandote
despierto
Jede
Nacht
verbringe
ich
wach
mit
Träumen
von
dir
TU
DIAMANTE
QUE
MÁS
BRILLA
BABE
DEIN
DIAMANT,
DER
AM
MEISTEN
GLÄNZT
BABE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.