Diamond D - Bad/Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamond D - Bad/Good




Bad/Good
Плохое/Хорошее
Yeah, yeah
Да, да
Uhh, try to watch your neck
Эй, побереги свою шею
C'mon, growin up in the X
Ну же, взросление в Иксе
We used to play manhunt, and steal your bike
Мы играли в салочки и угоняли твои велики
Fight off the older dudes who tried to steal your Nikes
Дрались со старшими парнями, которые пытались стянуть твои Найки
Don't matter if you're outnumbered, still you fight
Неважно, если ты в меньшинстве, все равно дерешься
Put a nigga in the yoke, let him feel your bite
Задушишь ублюдка, пусть почувствует твою хватку
Livin in the devil's reach, fuckin girls on the roof
Жили в лапах дьявола, трахали девчонок на крыше
And call it Pebble Beach (yeah) and even though
И называли это Пэббл-Бич (ага), и хотя
We were kids, we still knew right from wrong
Мы были детьми, мы все равно отличали хорошее от плохого
That's the premise, for me to even write this song
Вот предпосылка, чтобы я вообще написал эту песню
And laugh about who ran
И посмеялся над тем, кто убегал
Stick-up kids waitin outside of Jew-man (yeah)
Малолетки-грабители ждали снаружи у еврея (ага)
And we idolized the neighborhood block stars
И мы боготворили местных звезд квартала
At night, throwin rocks at the cop cars
Ночью кидали камни в полицейские машины
Shoot a fair one, you might get lumped
Сыграй честно, и тебя могут отдубасить
But fuck a fair one, you might get jumped
Но к черту честность, тебя могут избить
Knuckle up, or you might get chumped
Сожми кулаки, или тебя сделают лохом
Or in a car seat you might get slumped {*BLAM BLAM*}
Или в машине тебя могут уложить {*БАХ БАХ*}
Listen
Слушай
"Shit is real!" "Growin up in the hood"
"Все по-настоящему!" "Взросление в гетто"
"Done some things bad, done some things good"
"Делал плохие вещи, делал хорошие вещи"
Yeah, I used to, run the streets but always got good grades
Да, я бегал по улицам, но всегда получал хорошие оценки
Reminiscin on this shit, blowin on good haze
Вспоминаю это дерьмо, затягиваясь хорошей травкой
We used to dumb shit, growin up in the 'jects
Мы творили глупости, взрослея в проектах
Gettin head at Yankee Stadium, up in the decks
Получали минет на стадионе Янки, на трибунах
You couldn't hop at one-sixty-first
Ты не мог запрыгнуть на сто шестьдесят первой
And how we race each other, bettin who could push one-sixty first
И как мы гонялись друг с другом, споря, кто первый разгонится до ста шестидесяти
It wasn't always like that
Не всегда все было так
We was broke and my father always liked smack - what could you do?
Мы были на мели, а мой отец всегда любил дурь - что тут поделаешь?
So my moms did the best she could for dolo (yeah)
Так что моя мама делала все, что могла, в одиночку (ага)
Workin in midtown for next to no dough
Работала в центре города почти за бесценок
I know I put her through shit
Я знаю, что доставлял ей проблемы
So I'ma smile when I put her in the new six (yeah)
Поэтому я буду улыбаться, когда посажу ее в новую шестерку (ага)
It's only right cause I know I used to be a mess
Это правильно, потому что я знаю, что раньше был кошмаром
Did I deserve all the beatings or was it stress?
Заслуживал ли я всех этих побоев, или это был стресс?
Cause I put a few kids up in the EMS
Потому что я отправил пару ребят в скорую
I laugh about it now, cruisin in the CMS
Сейчас я смеюсь над этим, катаясь на CMS
Yeah, it's all funny when I think back
Да, все это забавно, когда я вспоминаю
Sippin Private Stock, but now I don't drink that (nope)
Потягивая Private Stock, но теперь я это не пью (нет)
Now I'm into mango juice and crushed grapes (yes)
Теперь я пью манговый сок и виноградный (да)
We used to fiend for them clear Cold Crush tapes (yes)
Мы раньше сходили с ума по этим чистым кассетам Cold Crush (да)
And I went from hoppin trains and snatchin links
И я прошел путь от прыжков на поезда и воровства цепочек
To ridin around with bombshells in matchin minks
До катания с красотками в одинаковых норках
This is not rhethorical innuendo (yeah)
Это не риторический намек (ага)
At house parties throwin leathers out the window, smarten up
На домашних вечеринках выкидывали кожаные куртки из окна, поумней
I can tell you a dummy (uh-huh)
Я могу назвать тебя дураком (ага)
You look soft, niggaz sell you a dummy
Ты выглядишь мягким, ниггеры впарят тебе пустышку
You come back and get wrapped like a mummy (a mummy)
Ты вернешься и будешь замотан как мумия (мумия)
So you should always keep a pound by your tummy
Поэтому тебе всегда следует держать пушку под рукой
And I posess a +Dangerous Mind+ like Phifer
И я обладаю +Опасным разумом+ как Файфер
From listenin to the Gods in the cipher
От прослушивания Богов в кругу
Seen a few dudes get a universal
Видел, как несколько парней получили всеобщую
There's cameras in the 'jects, live no commercial
В проектах есть камеры, прямой эфир без рекламы
Listen
Слушай
{*scratching: "growin up in the hood" to end*}
{*скретчинг: "взросление в гетто" до конца*}





Writer(s): Joseph Kirkland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.