Paroles et traduction Diamond D - Don't Beg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus:
Diamond
D]
[Припев:
Diamond
D]
You
know
that's
the
shit
a
lot
of
dudes
just
dig
to
see
{beg}
Ты
же
знаешь,
многим
мужикам
нравится
смотреть,
как
кто-то
клянчит.
But
at
the
end
of
the
day,
you
can
maintain
your
dignity
so
don't
{beg}
Но,
в
конце
концов,
ты
можешь
сохранить
свое
достоинство,
так
что
не
клянчи.
Go
on
and
humble
yourself,
it's
too
big
to
me,
I
don't
{beg}
Давай,
прогнись,
для
меня
это
слишком,
я
не
клянчу.
Cause
if
I
put
out,
you
gon'
have
to
pay
the
vig
to
me
so
don't
{beg}
Потому
что,
если
я
раскошелюсь,
тебе
придется
заплатить
мне
с
процентами,
так
что
не
клянчи.
Listen,
how
I'd
look
with
my
hand
out?
Слушай,
как
я
буду
выглядеть
с
протянутой
рукой?
Now
that's
one
thing
that
you
can't
doubt
Вот
в
чем
ты
можешь
не
сомневаться.
We
all
want
to
expand
out
right,
but
show
some
reserve
Мы
все
хотим
двигаться
только
вперед,
но
нужно
иметь
чуйку,
Or
the
left'll
make
you
land
out
иначе
тебя
отправят
в
нокаут.
Damn
beggin-ass
dudes,
no
one
likes
'em
Черт,
эти
попрошайки,
их
никто
не
любит.
If
there's
a
jump-off
no
one
invites
'em
Если
где
движуха,
их
никто
не
зовет.
Dawgs,
it's
just
too
much
Чуваки,
это
уже
слишком.
You
wanna
blow
on
the
kush
but
can't
spring
for
a
dutch
Хотите
курнуть,
но
не
можете
раскошелиться
на
блант.
C'mon;
I
heard
it
all
before
Да
ладно,
я
это
уже
слышал.
You
all
ready
- yo
dukes,
run
to
the
store
Вы
все
наготове
- эй,
братва,
бегите
в
магазин.
Fuck
it,
y'know,
man
I
don't
cop
К
черту,
знаешь,
я
не
скидываюсь,
And
you
ain't
payin
for
the
shit,
just
don't
get
stopped
и
ты
не
платишь
за
это
дерьмо,
просто
не
попадайся.
C'mon,
see,
we
all
have
our
place
Ладно,
смотри,
у
всех
нас
есть
свое
место,
And
I'm
not
arrogant,
we
all
have
our
space
и
я
не
высокомерен,
у
всех
есть
свое
пространство.
But,
but
I
can
see
you're
leech
Но,
но
я
вижу,
ты
паразит.
Trust
me
fan
in
squizzy
I
can
see
your
reach,
c'mon
Поверь
мне,
малышка,
я
вижу,
как
ты
тянешь
свои
ручонки,
да
ладно.
Fuck
out
of
here
Проваливай
отсюда.
Yeah
you
pop
up
on
the
scene,
holdin
your
nut
Да,
ты
появляешься
на
сцене,
прижимая
свою
фишку,
And
I
ain't
even
crack
it
yet,
you
holdin
the
cup
а
я
еще
даже
не
начинал,
а
ты
уже
тянешь
стакан.
Wanna
tag
along
- yo
D,
I'm
rollin
whassup?
Хочешь
присоседиться
- йоу,
Ди,
я
в
деле,
как
дела?
Okay
you
twist
for
the
night,
now
you
rollin
with
son
Ладно,
ты
крутишься
тут
всю
ночь,
теперь
ты
тусуешься
с
сыном.
Listen,
I
know
it's
hard
out
here
Слушай,
я
знаю,
здесь
нелегко.
It's
way
too
much
avant
garde
out
here
Здесь
слишком
много
авангарда.
Look,
look,
you
need
to
find
a
skill
Слушай,
слушай,
тебе
нужно
найти
себе
занятие.
Learn
to
stand
on
your
feet
fam,
find
the
will
Научись
стоять
на
своих
двоих,
брат,
найди
в
себе
силы.
Because,
nobody
likes
a
beggar
Потому
что
никто
не
любит
попрошаек.
Matter
fact,
in
the
90's
you
borrowed
my
Sega
Кстати,
в
90-х
ты
занимал
у
меня
Sega.
Now
look,
look,
we
still
Kool
& the
Gang
Теперь
смотри,
смотри,
мы
все
еще
как
Kool
& the
Gang.
"Celebrate"
the
good
times
like
Kool
& the
Gang
"Празднуй"
хорошие
времена,
как
Kool
& the
Gang.
But,
but,
what
you
need
to
do
Но,
но,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
get
your
hustle
on
and
bubble,
feed
the
two
так
это
начать
свою
движуху
и
развиваться,
кормить
двоих.
Listen,
fuck
a
handout,
get
it
yourself
Слушай,
к
черту
подачки,
добудь
сам,
Cause
at
the
end
of
the
day
you
gotta
live
with
yourself
so
don't...
потому
что
в
конце
концов
тебе
жить
с
собой,
так
что
не...
Yeah,
stand
on
your
motherfuckin
feet
or
go
have
a
seat
Да,
встань
на
свои
чертовы
ноги
или
сядь.
Squizzy
(squizzy)
Малышка
(малышка).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ibanga Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.