Paroles et traduction Diamond D - Gather Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gather Round
Соберитесь вокруг
"Gather
round!"
Gather
round
and
check
the
flow!
(Repeat
4x)
"Соберитесь
вокруг!"
Соберитесь
вокруг
и
проверьте
флоу!
(Повторить
4x)
Ayo
check
it
Эй,
проверь
это,
Now
the
ultraviolet
seems
to
have
me
slippin
Ультрафиолет,
кажется,
меня
сбивает
с
толку,
Well
I'm
on
guard
son,
there'll
be
no
ass
whippings
Но
я
настороже,
детка,
никакой
порки
не
будет,
Behind
my
back,
I
know
MC's
be
tripping
За
моей
спиной,
я
знаю,
MCшки
спотыкаются,
Some
say
"What's
up?"
Some
stick
out
their
bottom
lip
and
Некоторые
говорят:
"Как
дела?",
некоторые
выпячивают
нижнюю
губу,
I
motivate,
spark
the
L
then
skate
А
я
мотивирую,
поджигаю
косяк
и
уезжаю,
There's
no
debate,
I
put
the
funk
on
your
plate
Нет
никаких
споров,
я
подаю
фанк
на
твоей
тарелке,
So
get
it
straight,
it's
the
lyrical
mechanic
Так
что
пойми
правильно,
это
лирический
механик,
I
cause
a
panic,
of
depression
that's
manic
Я
вызываю
панику,
маниакальную
депрессию,
Harder
than
granite,
I
revolve
like
the
planet
Тверже
гранита,
я
вращаюсь,
как
планета,
And
got
the
game
to
leave
the
chickenheads
enchanted
И
у
меня
есть
игра,
чтобы
очаровать
куриных
башек,
Word
to
Janet,
and
her
brother
Jackie
Честное
слово,
Джанет,
и
ее
брат
Джеки,
I
put
the
squeeze
on
mommies
like
Pataki
Я
давлю
на
красоток,
как
Патаки.
"Gather
round!"
Gather
round
and
check
the
flow!
(Repeat
4x)
"Соберитесь
вокруг!"
Соберитесь
вокруг
и
проверьте
флоу!
(Повторить
4x)
Now,
I
dehydrate
your
body
just
like
a
Heinekin
Теперь,
я
обезвоживаю
твое
тело,
как
Хайнекен,
Tip-toe
through
your
tulips
like
Tiny
Tim
Пробираюсь
сквозь
твои
тюльпаны,
как
Крошка
Тим,
Back
up
son,
it's
Diamond
D
and
his
mighty
men
Отойди,
сынок,
это
Даймонд
Ди
и
его
могучие
люди,
You
wanna
see
a
show?
Call
Chris
Lighty
and
Хочешь
увидеть
шоу?
Позвони
Крису
Лайти,
I'll
come
to
your
town,
tear
the
walls
down
И
я
приеду
в
твой
город,
снесу
стены,
Pound
for
pound
I
gets
down
for
my
crown
Фунт
за
фунтом,
я
добиваюсь
своей
короны,
I
gets
busy,
you
can
ask
my
nigga
Wizzy
Я
занят,
ты
можешь
спросить
моего
ниггера
Виззи,
I'm
slicker
than
that
fox
found
on
Thin
Lizzy
Я
хитрее,
чем
та
лиса,
что
нашли
на
обложке
Thin
Lizzy,
You
wonder
"Is
he,
slacking?"
But
I'm
a
mack
and
Ты
спрашиваешь:
"Он
что,
расслабился?",
но
я
мачо,
I'm
always
packing,
cause
niggas
don't
know
how
to
act
and
И
я
всегда
заряжен,
потому
что
ниггеры
не
знают,
как
себя
вести,
They
wanna
riff,
made
because
I
got
the
gift
И
они
хотят
препираться,
злятся,
потому
что
у
меня
есть
дар,
Enjoying
a
spliff,
on
125th
Наслаждаюсь
косячком,
на
125-й,
I
roll
on
your
set
like
a
brand
new
Perelli
Я
качу
по
твоему
району,
как
новенький
Pirelli,
Got
more
charisma
than
Arthur
Fonzarelli
У
меня
больше
харизмы,
чем
у
Артура
Фонзарелли,
Got
a
belly,
but
that
don't
slow
me
down
in
a
telly
У
меня
есть
пузо,
но
это
не
замедляет
меня
в
телевизоре,
Put
it
on
ya
like
the
Claw
did
Jim
Kelly
Навалю
на
тебя,
как
Кло
на
Джима
Келли.
"Gather
round!"
Gather
round
and
check
the
flow!
(Repeat
4x)
"Соберитесь
вокруг!"
Соберитесь
вокруг
и
проверьте
флоу!
(Повторить
4x)
Now
check
it
Теперь
проверь,
To
all
my
foes
you
can
just
keep
hushin
Всем
моим
врагам,
вы
можете
просто
помолчать,
The
stage
ain't
the
place
you
wanna
be
rushin
Сцена
- не
то
место,
куда
ты
хочешь
торопиться,
Cause
there'll
take
place
a
spontaneous
combustion
Потому
что
там
произойдет
самовозгорание,
Life's
a
game
of
chess
and
I
play
like
a
Russian
Жизнь
- игра
в
шахматы,
и
я
играю,
как
русский,
I
mean
to
win,
pass
me
the
gin
and
a
pen
Я
намерен
выиграть,
передай
мне
джин
и
ручку,
And
on
a
skin,
I
spend
no
more
than
a
Benjamin
И
на
шкуру,
я
трачу
не
больше
Бенджамина,
Franklin,
and
I'm
off
to
the
bank
and
Франклина,
и
я
иду
в
банк,
I
roll
with
a
crew
that
passes
out
the
most
spankings
Я
катаюсь
с
командой,
которая
раздает
больше
всего
взбучек,
This
side
of
the
Mason
Dixon
По
эту
сторону
Мейсон-Диксон,
I
bought
your
tape
and
I
erased
it
like
Nixon
Я
купил
твою
кассету
и
стер
ее,
как
Никсон,
In
Watergate,
mom
don't
blame
me
if
your
daughter's
late
В
Уотергейте,
мама,
не
вини
меня,
если
твоя
дочь
опоздала,
Cause
she
was
hooking,
one
of
my
niggas
saw
the
bate
Потому
что
она
клевала
наживку,
один
из
моих
ниггеров
видел
это,
I
bob
and
weave
like
Julio
Chavez
Я
уклоняюсь
и
виляю,
как
Хулио
Сезар
Чавес,
Vacate
in
San
Juan
or?
Nisna
Budez?
Отдыхаю
в
Сан-Хуане
или...?
Ницца,
Будапешт?
Trying
to
get
these
beaches,
I
cut
off
the
dreads
Пытаюсь
добраться
до
этих
пляжей,
я
отрезал
дреды,
Make
MC's
run
like
they
just
seen
the
Feds
Заставляю
MCшек
бежать,
как
будто
они
только
что
увидели
федералов,
Live
life
for
'96
that's
my
motto
Жить
жизнью
для
'96
- вот
мой
девиз,
Look
out
for
my
peeps
like
Alphonse
D'Amato
Присматриваю
за
своими
людьми,
как
Альфонс
Д'Амато,
Witty
and
shifty
describes
my
sticcatto
Остроумный
и
ловкий
- так
описывают
мой
стаккато,
Peace
dun,
the
lyrical
desperado
Мир,
чувак,
лирический
отчаянный.
"Gather
round!"
Gather
round
and
check
the
flow!
(Repeat
8x)
"Соберитесь
вокруг!"
Соберитесь
вокруг
и
проверьте
флоу!
(Повторить
8x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kirkland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.