Diamond Deuklo - De La Neige - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamond Deuklo - De La Neige




De La Neige
Белый снег
Le père Noël arrive en booster trafiqué
Дед Мороз прилетает на тюнингованном бустере
Le 24, c'est qu'une cuite plus raffinée
24-е это просто более изысканная пьянка
Des films de boules dans tes Walt Disney
Фильмы для взрослых в твоих мультфильмах Диснея
Ton cadeau, ça sera le journal de Mickey
Твой подарок это дневник Микки Мауса
Viens sucer les Ferrero de l'ambassadeur
Давай пососем Ferrero у посла
Qui t'apporte le chocolat et la neige
Который приносит тебе шоколад и снег
Ton frangin en rôti avec un tendeur
Твой братец, зажаренный с помощью стяжки
T'ouvres ton paquet, il est cassé l'baladeur
Ты открываешь свой подарок, а плеер сломан
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
Une descente de la neige
Спуск, белый снег
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
La ligne 2 métro blanche
Вторая линия, белое метро
Une relance pour faire tes paquets
Еще одна попытка упаковать твои подарки
Ta maman s'est fait visiter la cheminée
Твоя мамаша получила по дымоходу
Oncle Scrooge: le fantôme des Noëls passés
Дядя Скрудж: призрак Рождества прошлого
On a emmené ton chien s'faire piquer
Мы отвели твою собаку на усыпление
Pyrénéens et Mon chéri à la liqueur
Пиренейские горы и "Mon chéri" с ликером
Pour tes huit ans, t'auras un aspirateur
На твои восемь лет ты получишь пылесос
Au réveillon, t'as l'oeil poché par des videurs
В канун Нового года тебе вышибут глаз вышибалы
Le capitaine saute Wendy devant Peter
Капитан трахает Венди перед Питером
Devant Peter, devant Peter, devant Peter,
Перед Питером, перед Питером, перед Питером,
Devant Peter, devant Peter, devant Peter...
Перед Питером, перед Питером, перед Питером...
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
Une descente, de la neige
Спуск, белый снег
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
De la neige, une descente
Белый снег, спуск
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
La ligne 2, métro blanche
Вторая линия, белое метро
Les étrennes, c'est pour ta frangine masseuse
Рождественские деньги для твоей сестры-массажистки
A la patinoire, tu conduis la surfaceuse
На катке ты управляешь ледозаливочной машиной
La bombe à neige, c'est la lacrymo dans les yeuz'
Снежный шар это слезоточивый газ в глазах
Après minuit, on s'finit tous à la rôteuse
После полуночи мы все кончим на шлюхе
Ton seul cadeau, c'est le farfadet sur la bûche
Твой единственный подарок это эльф на полене
Pour te paluche, t'as fais un trou dans la peluche
Чтобы подрочить, ты проделал дырку в плюшевой игрушке
Le sapin, c'est des guirlandes sur un cactus
Ёлка это гирлянды на кактусе
Pour ta grand-mère, le meilleur dans la dinde c'est l'anus
Для твоей бабушки лучшее в индейке это анус
Dinde c'est l'anus, dinde c'est l'anus, dinde c'est l'anus
Индейка это анус, индейка это анус, индейка это анус
Devant Peter, devant Peter, devant Peter
Перед Питером, перед Питером, перед Питером






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.