Diamond Head - Am I Evil? (Live At Milton Keynes Bowl, June 1993) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamond Head - Am I Evil? (Live At Milton Keynes Bowl, June 1993)




My mother was a witch, she was burned alive.
Моя мать была ведьмой, ее сожгли заживо.
Thankless little bitch, for the tears I cried.
Неблагодарная маленькая сучка, за те слезы, что я выплакала.
Take her down now, don′t want to see her face
Убери ее, не хочу видеть ее лица.
All blistered and burnt, can't hide my disgrace.
Весь в волдырях и ожогах, не могу скрыть своего позора.
Twenty-seven, everyone was nice.
В двадцать семь все были милы.
Gotta see ′em make 'em pay the price.
Я должен увидеть, как они заплатят за это.
See their bodies out on the ice.
Посмотри на их тела на льду.
Take my time.
Не торопись.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
Am I evil? I am man, yes I am.
Я-человек, да, я-зло.
As I watched my mother die, I lost my head.
Когда я увидел, как умирает моя мать, я потерял голову.
Revenge now I sought, to break with my bread.
Теперь я искал мести, чтобы преломить свой хлеб.
Taking no chances, you come with me.
Не рискуя, ты идешь со мной.
I'll split you to the bone, help set you free.
Я расколю тебя до костей, помогу тебе освободиться.
Twenty-seven, everyone was nice.
В двадцать семь все были милы.
Gotta see ′em make ′em pay the price.
Я должен увидеть, как они заплатят за это.
See their bodies out on the ice.
Посмотри на их тела на льду.
Take my time.
Не торопись.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
Am I evil? I am man, yes I am.
Я-человек, да, я-зло.
On with the action now, I'll strip your pride.
Продолжай действовать, я лишу тебя гордости.
I′ll spread your blood around, I'll see you ride.
Я разолью вокруг твою кровь, я посмотрю, как ты будешь ездить верхом.
Your face is scarred with steel, wounds deep and neat.
Твое лицо покрыто стальными шрамами, раны глубокие и аккуратные.
Like a double dozen before ya, smells so sweet.
Как две дюжины до тебя, пахнет так сладко.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
Am I evil? I am man.
Я злой? я человек.
My soul is longing for, await my heir.
Моя душа жаждет, ждет моего наследника.
Sent to avenge my mother, sleep myself.
Посланный отомстить за мать, сплю сам.
My face is long forgot, my face not my own.
Мое лицо давно забыто, оно мне не принадлежит.
Sweet and timely whore, take me home.
Милая и своевременная шлюха, Отвези меня домой.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
Am I evil? I am man.
Я злой? я человек.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
I′ll make my residence, I'll watch your fire.
Я устрою себе жилище, я буду смотреть на твой огонь.
You can come with me, sweet desire.
Ты можешь пойти со мной, сладкое желание.
My face is long forgot, my face not my own.
Мое лицо давно забыто, оно мне не принадлежит.
Sweet and timely whore, take me home.
Милая и своевременная шлюха, Отвези меня домой.
Am I evil? Yes I am.
Злой ли я?
Am I evil? I am man.
Я злой? я человек.
Am I evil? Yes I fucking am.
Я злой? да, черт возьми, я злой.
Am I evil? I am man, yeah.
Я злой? я человек, да.





Writer(s): Harris Sean Lyndon, Tatler Brian Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.