Paroles et traduction Diamond Head - Am I Evil? - Recorded Live at Milton Keynes Bowl, June 1993
My
mother
was
a
witch,
she
was
burned
alive
Моя
мать
была
ведьмой,
ее
сожгли
заживо.
Thankless
little
bitch,
for
the
tears
I
cried
Неблагодарная
маленькая
сучка,
за
слезы,
которые
я
выплакал.
Take
her
down
now,
don′t
want
to
see
her
face
Убери
ее,
не
хочу
видеть
ее
лица.
Blistered
and
burnt,
can't
hide
my
disgrace
Покрытый
волдырями
и
обожженный,
я
не
могу
скрыть
своего
позора.
Twenty-seven,
everyone
is
nice
Двадцать
семь,
все
такие
милые.
Got
to
see
′em,
make
'em
pay
the
price
Я
должен
увидеть
их,
заставить
их
заплатить
за
это.
See
their
bodies
out
on
the
ice
Видишь
их
тела
на
льду?
Take
my
time
Не
торопись.
As
I
watched
my
mother
die,
I
lost
my
head
Когда
я
увидел,
как
умирает
моя
мать,
я
потерял
голову.
Revenge
now
I
sought,
to
break
with
my
bread
Теперь
я
искал
мести,
чтобы
преломить
свой
хлеб.
Taking
no
chances,
you
come
with
me
Не
рискуя,
ты
идешь
со
мной.
I'll
split
you
to
the
bone,
help
set
you
free
Я
расколю
тебя
до
костей,
помогу
тебе
освободиться.
Twenty-seven,
everyone
is
nice
Двадцать
семь,
все
такие
милые.
Got
to
see
′em,
make
′em
pay
the
price
Я
должен
увидеть
их,
заставить
их
заплатить
за
это.
See
their
bodies
out
on
the
ice
Видишь
их
тела
на
льду?
Take
my
time
Не
торопись.
On
with
the
action
now,
I'll
strip
your
pride
Продолжай
действовать,
я
лишу
тебя
гордости.
I′ll
spread
your
blood
around,
I'll
see
you
ride
Я
разолью
твою
кровь
повсюду,
я
увижу,
как
ты
будешь
ездить
верхом.
Your
face
is
scarred
with
steel,
wounds
deep
and
neat
Твое
лицо
покрыто
стальными
шрамами,
раны
глубокие
и
аккуратные.
Like
a
double
dozen
before
you,
smells
so
sweet
Как
две
дюжины
до
тебя,
пахнет
так
сладко.
My
soul
is
longing
before,
await
my
heir
Моя
душа
тоскует
прежде,
ожидая
моего
наследника.
Sent
to
avenge
my
mother,
sleep
myself
Посланный
отомстить
за
мою
мать,
я
сплю
сам.
My
face
is
long
forgotten,
my
face
not
my
own
Мое
лицо
давно
забыто,
оно
мне
не
принадлежит.
Sweet
and
timely
whore,
take
me
home
Милая
и
своевременная
шлюха,
Отвези
меня
домой.
On
with
the
action
now,
I′ll
strip
your
pride
Продолжай
действовать,
я
лишу
тебя
гордости.
I'll
spread
your
blood
around,
I′ll
see
you
ride
Я
разолью
твою
кровь
повсюду,
я
увижу,
как
ты
будешь
ездить
верхом.
Your
face
is
scarred
with
steel,
your
spirits
dance
Твое
лицо
покрыто
стальными
шрамами,
твой
дух
танцует.
Like
a
double
dozen
before
you,
no
romance
Как
две
дюжины
до
тебя,
никакой
романтики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Sean Lyndon, Tatler Brian Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.