Paroles et traduction Diamond Rio - Lyin' Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
girls
just
seem
to
find
out
early
Городские
девчонки
рано
узнают,
How
to
open
doors
with
just
a
smile
Как
открывать
любые
двери
лишь
улыбкой.
A
rich
old
man
and
she
won′t
have
to
worry
Богатый
старик
— и
ей
больше
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
She'll
dress
up
all
in
lace
and
go
in
style.
Она
нарядится
в
кружева
и
заживет
в
роскоши.
Late
at
night
a
big
old
house
gets
lonely
Поздно
ночью
в
огромном
доме
становится
одиноко,
I
guess
ev′ry
form
of
refuge
has
it's
price
Полагаю,
у
каждого
убежища
есть
своя
цена.
And
it
breaks
her
heart
to
think
her
love
is
only
И
ей
разбивает
сердце
мысль
о
том,
что
ее
любовь
достается
лишь
Given
to
a
man
with
hands
as
cold
as
ice.
Человеку
с
руками,
холодными
как
лед.
So
she
tells
him
she
must
go
out
for
the
evening
Поэтому
она
говорит
ему,
что
должна
выйти
вечером,
To
comfort
an
old
friend
who's
feelin′
down
Чтобы
утешить
старого
друга,
которому
грустно.
But
he
knows
where
she′s
goin'
as
she′s
leavin'
Но
он
знает,
куда
она
идет,
когда
она
уходит,
She
is
headed
for
the
cheatin′
side
of
town.
Она
направляется
в
ту
часть
города,
где
ей
изменяют.
You
can't
hide
your
lyin′
eyes
Ты
не
можешь
скрыть
своих
лживых
глаз,
And
your
smile
is
a
thin
disguise
И
твоя
улыбка
— лишь
тонкая
маска.
I
thought
by
now
you'd
realize
Я
думал,
ты
уже
поняла,
There
ain't
no
way
to
hide
your
lyin′
eyes.
Что
никак
не
скрыть
твоих
лживых
глаз.
On
the
other
side
of
town
a
boy
is
waiting
На
другом
конце
города
ждет
парень
With
fiery
eyes
and
dreams
no
one
could
steal
С
горящими
глазами
и
мечтами,
которые
никто
не
мог
украсть.
She
drives
on
through
the
night
anticipating
Она
едет
сквозь
ночь,
предвкушая
встречу,
′Cause
he
makes
her
feel
the
way
she
used
to
feel.
Потому
что
он
заставляет
ее
чувствовать
себя
так,
как
она
чувствовала
себя
раньше.
She
rushes
to
his
arms,
they
fall
together
Она
бросается
в
его
объятия,
они
сливаются
воедино,
She
whispers
that
it's
only
for
awhile
Она
шепчет,
что
это
только
на
время.
She
swears
that
soon
she′ll
be
comin'
back
forever
Она
клянется,
что
скоро
вернется
навсегда,
She
pulls
away
and
leaves
him
with
a
smile.
Она
отстраняется
и
оставляет
его
с
улыбкой.
You
can′t
hid
your
lyin'
eyes
Ты
не
можешь
скрыть
своих
лживых
глаз,
And
your
smile
is
a
thin
disguise
И
твоя
улыбка
— лишь
тонкая
маска.
I
thought
by
now
you′d
realize
Я
думал,
ты
уже
поняла,
There
ain't
now
way
to
hide
you
lyin'
eyes.
Что
никак
не
скрыть
твоих
лживых
глаз.
She
gets
up
and
pours
herself
a
strong
one
Она
встает
и
наливает
себе
крепкий
напиток,
And
stares
out
at
the
stars
up
in
the
sky
И
смотрит
на
звезды
в
небе.
Another
night,
it′s
gonna
be
a
long
one
Еще
одна
ночь,
она
будет
долгой,
She
draws
the
shade
and
hangs
her
head
to
cry.
Она
задергивает
штору
и
опускает
голову,
чтобы
плакать.
She
wonders
how
it
ever
got
this
crazy
Она
удивляется,
как
все
это
дошло
до
такого
безумия,
She
thinks
about
a
boy
she
knew
in
school
Она
думает
о
парне,
которого
знала
в
школе.
Did
she
get
tired
or
did
she
just
get
lazy?
Она
устала
или
просто
стала
ленивой?
She′s
so
far
gone
she
feels
just
like
a
fool.
Она
зашла
так
далеко,
что
чувствует
себя
полной
дурой.
My,
oh
my,
you
sure
know
how
to
arrange
things
Боже
мой,
ты
точно
знаешь,
как
все
устроить,
You
set
it
up
so
well,
so
carefully
Ты
все
так
хорошо
подготовила,
так
тщательно.
Ain't
it
funny
how
your
new
life
didn′t
change
things
Забавно,
что
твоя
новая
жизнь
ничего
не
изменила,
You're
still
the
same
old
girl
you
used
to
be.
Ты
все
та
же
девушка,
какой
была
раньше.
You
can′t
hide
your
lyin'
eyes
Ты
не
можешь
скрыть
своих
лживых
глаз,
And
your
smile
is
a
thin
disguise
И
твоя
улыбка
— лишь
тонкая
маска.
I
thought
by
now
you′d
realize
Я
думал,
ты
уже
поняла,
There
ain't
no
way
to
hide
your
lyin'
eyes.
Что
никак
не
скрыть
твоих
лживых
глаз.
There
ain′t
no
way
to
hide
your
lyin′
eyes.
Никак
не
скрыть
твоих
лживых
глаз.
Honey,
you
can't
hide
your
lyin′
eyes...
Милая,
ты
не
можешь
скрыть
своих
лживых
глаз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Henley, Glenn Frey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.