Diamond Rio - She Sure Did Like to Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamond Rio - She Sure Did Like to Run




She Sure Did Like to Run
Она, определённо, любила убегать
She made her exit a month ago tomorrow
Ровно месяц назад она ушла,
Called up her mama and asked if she could borrow
Позвонила маме, попросила взаймы,
Enough money to leave for awhile
Немного денег, чтобы уехать на время,
Mama said you always were impulsive child
Мама сказала: "Ты всегда была импульсивным ребёнком".
She bought a ticket at the Greyhound station
Она купила билет на автовокзале Greyhound,
Said she needed a permanent vacation
Сказала, что ей нужен постоянный отпуск,
Ran out of money by Santa Fe
Деньги закончились у Санта-Фе,
Hitchhiked the rest of the way
Добиралась автостопом остаток пути.
And she blew into town with a runaway heart
И она ворвалась в город с беглым сердцем,
Like a Santa Ana blowin' down Ocean Boulevard
Как Санта-Ана, дующий по Оушен-Бульвар,
Everybody said she was a restless one
Все говорили, что она неугомонная,
Never knew where she was going but
Никто не знал, куда она направляется, но
She sure did like to run
Она, определённо, любила убегать.
She took a job with a bucket and a wet mop
Она устроилась на работу с ведром и шваброй,
Saved her pay checks and bought an old ragtop
Копила зарплату и купила старый кабриолет,
She'd crank it up and let her hair down
Она заводила его и распускала волосы,
They'd hear her coming for miles around
Её было слышно за много миль.
And she blew into town with a runaway heart
И она ворвалась в город с беглым сердцем,
Like a Santa Ana blowin' down Ocean Boulevard
Как Санта-Ана, дующий по Оушен-Бульвар,
Everybody said she was a restless one
Все говорили, что она неугомонная,
Never knew where she was going but
Никто не знал, куда она направляется, но
She sure did like to run
Она, определённо, любила убегать.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
Last time I saw her she was letting the top down
В последний раз я видел её, когда она опускала верх,
She wouldn't tell me but I think she was south bound
Она не сказала мне, но я думаю, она направлялась на юг,
She waved good-bye and looked back and smiled
Она помахала на прощание, оглянулась и улыбнулась,
And took off after the call of the wild
И умчалась навстречу зову дикой природы.
And she blew out of town with a runaway heart
И она умчалась из города с беглым сердцем,
Like a Santa Ana blowin' down Ocean Boulevard
Как Санта-Ана, дующий по Оушен-Бульвар,
Everybody said she was a restless woman
Все говорили, что она неугомонная женщина,
Never knew where she was going
Никто не знал, куда она направляется,
She never knew where she was going
Она сама не знала, куда она направляется,
Never knew where she was going
Никто не знал, куда она направляется,
But she sure did like to run...
Но она, определённо, любила убегать...





Writer(s): W. Aldridge, B. Tomberlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.