Diamond Rio - That's Just That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamond Rio - That's Just That




He's not talkin' and she's not speakin'
Он молчит, и она молчит.
And they're not budgin' and that's just that
И они не волочатся за деньгами, вот и все.
He's just fumin' and she's just steamin'
Он просто кипит, а она просто дымится.
And they're not listening to the fact
И они не прислушиваются к фактам.
That hearts are cryin' and love is dyin'
Что сердца плачут, а любовь умирает.
And neither wants to understand
И никто не хочет понимать,
'Cause he's not talkin' and she's not speakin'
потому что он молчит, а она молчит.
And they're not budgin'
И они не волочатся за деньгами.
But they used to stroll in the rain
Но они гуляли под дождем.
Then build a fire and pull the shades
Затем Разведи огонь и задерни шторы.
They kissed their way all through the dark
Они целовали свой путь сквозь темноту.
She's whisper all her deepest dreams
Она шепчет все свои самые сокровенные мечты.
He'd tell her she's his everything
Он скажет ей, что она для него все.
She'd lay her head down on his heart
Она положит голову ему на сердце.
They were so in love
Они были так влюблены.
Yeah, they were so in love
Да, они были так влюблены.
He's not talkin' and she's not speakin'
Он молчит, и она молчит.
And they're not budgin' and that's just that
И они не волочатся за деньгами, вот и все.
Hope is crumblin' and walls are tumblin'
Надежда рушится, и стены рушатся.
It's all just jumpin right off the tracks
Все это просто соскакивает с рельсов
And doors are slammin' and heels are stompin'
И хлопают двери, и стучат каблуки.
And they're both walkin' their separate ways
И они оба идут своей дорогой.
And he's not talkin' and she's not speakin'
И он молчит, и она молчит.
And they're not budgin'
И они не волочатся за деньгами.
But they used to jump in his Corvair
Но раньше они прыгали в его "Корвейр".
They're side by side without a care
Они стоят бок о бок, ни о чем не заботясь.
Drive till the scenery was right
Езжай, пока пейзаж не станет подходящим.
Lay on a blanket on the ground
Лежу на одеяле на земле.
And watch the clouds blow around
И Смотри, Как вокруг проносятся облака.
Just holdin' each other tight
Просто крепко держим друг друга.
They were so in love
Они были так влюблены.
Yeah, they were so in love
Да, они были так влюблены.
--- Imstrumental ---
--- Imstrumental ---
They were so in love
Они были так влюблены.
Yeah, they were so in love
Да, они были так влюблены.
If he'd start talkin' and she'd start speakin'
Если бы он начал говорить, и она начала бы говорить ...
And they'd start tryin' they'd start to see
И они начнут пытаться, они начнут видеть.
That's it's worth keepin' and they're worth savin'
Это то, что стоит сохранить, а их стоит сберечь.
And they're not far from what they need
И они недалеко ушли от того, что им нужно.
To start forgivin' and start relivin'
Начать прощать и начать заново жить.
All the love they used to have
Вся любовь, которая у них была.
So he starts budgin' and she starts biddin'
Так что он начинает волниститься, а она начинает торговаться.
And he stops steepin' and she starts givin'
И он перестает крутить, а она начинает отдавать.
And they start cryin', and they start hopin',
И они начинают плакать, и они начинают надеяться,
And they start talkin'.
И они начинают говорить.
Then, they take a stroll in the rain.
Затем они гуляют под дождем.
And build a fire, pull the shades.
Развести огонь, задернуть шторы.
Kiss their way all through the dark.
Целуют свой путь сквозь темноту.
She whispers all her deepest dreams.
Она шепчет все свои самые сокровенные мечты.
He tells her she's his everything.
Он говорит ей, что она для него все.
She lays her head down on his heart.
Она кладет голову ему на сердце.
They're so in love.
Они так влюблены.
Yeah, they are so in love.
Да, они так влюблены.
And that's just that...
И в том-то и дело...





Writer(s): Owens Tim Paul, Black Kelly Benton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.