Paroles et traduction Diamond Rio - Walkin' Away
(Annie
Roboff/Craig
Wiseman)
(Энни
Робофф/Крейг
Вайзман)
Sometimes
a
careless
word
just
rolls
right
off
my
tongue
Иногда
неосторожное
слово
просто
слетает
с
моего
языка.
No
matter
what
I
do
it
leaves
you
all
undone
Что
бы
я
ни
делал,
это
все
равно
погубит
тебя.
Hey
baby
no
need
to
go
crazy
Эй
детка
не
нужно
сходить
с
ума
Over
some
little
something
I've
said
Из-за
какой-то
мелочи,
которую
я
сказал.
Can't
you
see
you're
the
keeper
of
my
heart
Разве
ты
не
видишь
что
ты
хранитель
моего
сердца
Even
when
I
lose
my
head,
yes
Даже
когда
я
теряю
голову,
да.
We've
still
got
it
good
no
matter
how
bad
it
gets
У
нас
все
еще
хорошо,
как
бы
плохо
ни
было.
Even
after
all
this
time
the
slipper
still
fits
Даже
спустя
столько
времени
туфелька
все
еще
на
месте.
Hey,
just
look
at
how
far
we've
come
by
choosing
to
stay
Эй,
только
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
решив
остаться.
Baby,
don't
go
there
love
don't
get
nowhere
walkin'
away
Детка,
не
ходи
туда,
любовь,
никуда
не
уходи.
Sometimes
the
whisper
of
love
gets
lost
in
the
angry
shout
Иногда
шепот
любви
теряется
в
гневном
крике.
Even
hearts
that
are
in
this
deep
Даже
сердца,
которые
так
глубоко
...
Might
think
about
an
easy
way
out
Можно
подумать
о
легком
выходе.
One
honest
touch
makes
those
worries
Одно
честное
прикосновение
вызывает
все
эти
тревоги
Just
fade
like
stars
at
dawn
Просто
исчезни,
как
звезды
на
рассвете.
These
occasional
moments
of
weakness
Эти
редкие
моменты
слабости
...
Only
makes
our
love
more
strong,
oh
Только
делает
нашу
любовь
сильнее,
о
We've
still
got
it
good
no
matter
how
bad
it
gets
У
нас
все
еще
хорошо,
как
бы
плохо
ни
было.
Even
after
all
this
time
the
slipper
still
fits
Даже
спустя
столько
времени
туфелька
все
еще
на
месте.
Hey,
just
look
at
how
far
we've
come
by
choosing
to
stay
Эй,
только
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
решив
остаться.
Baby,
don't
go
there
love
don't
get
nowhere
walkin'
away
Детка,
не
ходи
туда,
любовь,
никуда
не
уходи.
It
gets
easier
all
the
time
С
каждым
разом
становится
все
легче.
Oh,
and
harder
and
harder
to
leave
behind
О,
и
все
труднее
и
труднее
оставлять
все
позади.
We've
still
got
it
good
no
matter
how
bad
it
gets
У
нас
все
еще
хорошо,
как
бы
плохо
ни
было.
Even
after
all
this
time
the
slipper
still
fits
Даже
спустя
столько
времени
туфелька
все
еще
на
месте.
Hey,
just
look
at
how
far
we've
come
by
choosing
to
stay
Эй,
только
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
решив
остаться.
Baby,
don't
go
there
love
don't
get
nowhere
walkin'
away
Детка,
не
ходи
туда,
любовь,
никуда
не
уходи.
Baby,
don't
go
there
love
don't
get
nowhere
walkin'
away.
Детка,
не
ходи
туда,
любовь
моя,
никуда
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiseman Craig Michael, Roboff Annie Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.