Paroles et traduction Diamond White - Cherry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
you
a
lot
so
serious
Ты
мне
очень
нравишься,
серьезно
Don't
stop,
don't
stop
like
seriously
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
серьезно
Brighten
me
up
like
the
roof
gone
it's
sunlit
Ты
озаряешь
меня,
словно
солнце
сквозь
открытую
крышу
You're
like
a
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
мороженое
с
вишенкой
I
like
you
a
lot
so
serious
Ты
мне
очень
нравишься,
серьезно
Don't
stop,
don't
stop
like
seriously
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
серьезно
Brighten
me
up
like
the
roof
gone,
it's
sunlit
Ты
озаряешь
меня,
словно
солнце
сквозь
открытую
крышу
You're
like
a
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
мороженое
с
вишенкой
And
it's
good
И
это
так
хорошо
When
you're
faded
on
love
Когда
ты
опьянен
любовью
When
I
put
it
down
in
him
Когда
я
отдаюсь
ему
He
can
pick
it
back
up
Он
может
подхватить
меня
Know
he's
the
one
Знаю,
он
тот
самый
When
I
throw
a
fit
on
him
Когда
я
закатываю
ему
истерику
And
he
calling
me
baby
and
I
can't
stay
mad
like
ugh
А
он
называет
меня
малышкой,
и
я
не
могу
злиться,
типа,
уф
I
need
you
around
when
I'm
not
good
enough
Ты
нужен
мне
рядом,
когда
я
недостаточно
хороша
You
can
leave
me
now
Ты
можешь
уйти
сейчас
Won't
find
a
better
one
Но
не
найдешь
лучше
Don't
even
bother
looking
any
further
Даже
не
пытайся
искать
дальше
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
I
like
you
a
lot
so
serious
Ты
мне
очень
нравишься,
серьезно
Don't
stop
don't
stop
like
seriously
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
серьезно
Brighten
me
up
like
the
roof
gone
it's
sunlit
Ты
озаряешь
меня,
словно
солнце
сквозь
открытую
крышу
You're
like
a
sundae
with
cherry
on
it
Ты
как
мороженое
с
вишенкой
I
like
you
a
lot
so
serious
Ты
мне
очень
нравишься,
серьезно
Don't
stop
don't
stop
like
seriously
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
серьезно
Brighten
me
up
like
the
roof
gone,
its
sunlit
Ты
озаряешь
меня,
словно
солнце
сквозь
открытую
крышу
You're
like
a
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
мороженое
с
вишенкой
You're
like
my
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
моё
мороженое
с
вишенкой
You're
like
my
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
моё
мороженое
с
вишенкой
Like
my
cherry
ch-
ch-
cherry
Как
моя
вишенка,
ви-
ви-
вишенка
(Cherry
on
it)
(С
вишенкой)
You're
like
my
sundae
with
a
cherry
on
it
Ты
как
моё
мороженое
с
вишенкой
Cherry
good
thing
that
you
met
me
Вишенка,
хорошо,
что
ты
встретил
меня
L-O-V-E
let's
get
motherfuckin'
married
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
давай,
блин,
поженимся
Cherry
good
thing
that
you
met
me
Вишенка,
хорошо,
что
ты
встретил
меня
L-O-V-E
let's
get
motherfuckin'
married
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
давай,
блин,
поженимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.