Paroles et traduction Diamonds to Dust - Firefighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Хотела
бы
я,
чтобы
нашелся
кто-то,
кто
мог
бы
меня
спасти
Someone
who
could
put
me
back
together
Кто-то,
кто
мог
бы
меня
собрать
заново
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
собственных
мыслей,
важна
ли
я
вообще
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто-нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
This
dream
of
escaping
this
purgatory
eludes
me
once
I
open
my
eyes
Эта
мечта
о
побеге
из
чистилища
ускользает
от
меня,
как
только
я
открываю
глаза
Thoughts
of
it
all
coming
to
an
end
so
Мысли
о
том,
что
все
это
закончится,
так
That
I
may
understand
the
joys
of
relief
Чтобы
я
могла
понять
радость
облегчения
Anger
has
become
a
solemn
comfort
Гнев
стал
мрачным
утешением
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Хотела
бы
я,
чтобы
нашелся
кто-то,
кто
мог
бы
меня
спасти
Someone
who
could
put
me
back
together
Кто-то,
кто
мог
бы
меня
собрать
заново
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
собственных
мыслей,
важна
ли
я
вообще
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто-нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
I
crave
to
be
like
everyone
else
but
life
has
dealt
me
different
cards
Я
жажду
быть
как
все,
но
жизнь
раздала
мне
другие
карты
I
have
no
control
over
my
consciousness
Я
не
контролирую
свое
сознание
Is
it
too
late
to
be
saved
or
must
I
suffer
all
my
days
Слишком
ли
поздно,
чтобы
спастись,
или
я
должна
страдать
все
свои
дни
Why
am
I
so
useless
Почему
я
такая
бесполезная
Get
me
out
Вытащи
меня
отсюда
Rescue
me
from
my
tragedy
Спаси
меня
от
моей
трагедии
Bring
me
back
my
sanity
Верни
мне
мой
рассудок
Rescue
me
from
my
tragedy
Спаси
меня
от
моей
трагедии
Bring
me
back
from
the
edge
Спаси
меня
от
края
пропасти
You
said
you
see
me
for
who
I
am
Ты
сказал,
что
видишь
меня
такой,
какая
я
есть
You
said
you
have
a
plan
I
beg
you
to
heal
me
then
Ты
сказал,
что
у
тебя
есть
план,
я
умоляю
тебя
исцелить
меня
тогда
I
call
upon
you
with
the
last
of
my
strength
to
make
me
whole
Я
взываю
к
тебе
с
последними
силами,
чтобы
сделать
меня
цельной
Save
me,
save
me,
oh
God
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
о
Боже,
спаси
меня
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Хотела
бы
я,
чтобы
нашелся
кто-то,
кто
мог
бы
меня
спасти
Someone
who
could
put
me
back
together
Кто-то,
кто
мог
бы
меня
собрать
заново
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
собственных
мыслей,
важна
ли
я
вообще
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто-нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
Do
I
really
matter
Важна
ли
я
вообще
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто-нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.