Paroles et traduction Diamonds to Dust - My Message to the Almighty
I
perish
the
thoughts
of
tomorrow
in
a
sea
of
flames
Я
растворяю
мысли
о
завтрашнем
дне
в
море
огня.
In
a
sea
of
flames
В
море
пламени
...
I
left
my
past
in
the
wake
of
yesterday
Я
оставил
прошлое
позади
вчерашнего
дня.
I
walk
your
path
still
framed
Я
иду
по
твоему
пути,
все
еще
обрамленный.
Because
I
live
your
moments
Потому
что
я
живу
твоими
мгновениями.
I
will
not
change
my
faith
Я
не
изменю
своей
вере.
Will
not
change
my
faith
Я
не
изменю
своей
вере.
Cause
you′re
the
one
who
was
here
when
I
went
astray
Потому
что
ты
был
здесь,
когда
я
сбился
с
пути.
I
walk
blindly
knowing
that
he
is
my
guide
Я
иду
вслепую,
зная,
что
он-мой
проводник.
Graciously
covered
by
your
life
Милостиво
покрытая
твоей
жизнью
I
will
live
your
way
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
по
твоему
я
буду
жить
верой
Lord
because
of
you
I
have
been
saved
Господь,
благодаря
тебе
я
был
спасен.
I
no
longer
hear
these
voices
Я
больше
не
слышу
этих
голосов.
When
those
screams
turned
silent
Когда
эти
крики
смолкли
...
I
knew
that
the
war
was
won
Я
знал,
что
война
выиграна.
Against
the
chaos
in
me
Против
хаоса
во
мне.
I
walk
blindly
knowing
that
he
is
my
guide
Я
иду
вслепую,
зная,
что
он-мой
проводник.
Graciously
covered
by
your
life
Милостиво
покрытая
твоей
жизнью
I
will
live
your
way
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
по
твоему
я
буду
жить
верой
Lord
because
of
you
I
have
been
saved
Господь,
благодаря
тебе
я
был
спасен.
You
gave
me
strength
I
will
not
hide
Ты
дал
мне
силу,
я
не
буду
прятаться.
You
told
me
to
stand
so
I
will
now
rise
Ты
велел
мне
встать,
и
теперь
я
встану.
You
showed
me
this
path
with
your
guiding
light
Ты
указала
мне
этот
путь
своим
путеводным
светом.
I
confess
that
you
saved
me
almighty
Christ!
Я
признаю,
что
ты
спас
меня,
всемогущий
Христос!
I
walk
blindly
knowing
that
he
is
my
guide
Я
иду
вслепую,
зная,
что
он-мой
проводник.
Graciously
covered
by
your
life
Милостиво
покрытая
твоей
жизнью
I
will
live
your
way
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
по
твоему
я
буду
жить
верой
Lord
because
of
you
I
have
been
saved
Господь,
благодаря
тебе
я
был
спасен.
Because
of
you
I've
been
saved
Благодаря
тебе
я
был
спасен.
Killed
the
slave
from
within
Убил
раба
изнутри.
So
I
walk
this
path
of
righteousness
Поэтому
я
иду
по
этому
пути
праведности.
The
life
I
have
you
define
Жизнь,
которую
я
имею,
ты
определяешь.
I
live
for
your
name
Я
живу
ради
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.