Diamonds to Dust - Way Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diamonds to Dust - Way Away




I think I'm breaking out
Кажется, я вырываюсь.
I'm going to leave you now
Я собираюсь покинуть тебя сейчас.
Theres nothing for me here
Мне здесь нечего делать.
It's all the same
Это все одно и то же,
And even though I know
хотя я знаю ...
That everything might go
Что все может пойти наперекосяк
Go downhill from here
Иди отсюда под гору.
I'm not afraid
Я не боюсь.
Way away away from here I'll be
Я буду далеко далеко отсюда
Way away away so you can see
Далеко далеко чтобы ты мог видеть
How it feels to be alone and not believe
Каково это быть одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe
Чувствовать себя одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe anything
Такое чувство, что ты один и ни во что не веришь.
You can't stop me now
Теперь тебе меня не остановить.
You can't hold me down
Ты не сможешь удержать меня.
You can't stop me now
Теперь тебе меня не остановить.
You can't hold me down
Ты не сможешь удержать меня.
You can't keep me here
Ты не можешь держать меня здесь.
I'm on my way
Я уже в пути.
I've made it this far now
Я уже зашел так далеко.
And I'm not burning out
И я не сгораю.
No matter what you say
Что бы ты ни говорил,
I'm not afraid
я не боюсь.
I'm not afraid
Я не боюсь.
Way away away from here I'll be
Я буду далеко далеко отсюда
Way away away so you can see
Далеко далеко чтобы ты мог видеть
How it feels to be alone and not believe
Каково это быть одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe
Чувствовать себя одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe anything
Такое чувство, что ты один и ни во что не веришь.
Letting out the noise inside of me
Выпускаю шум внутри себя.
(Letting out the noise inside of me)
(Выпуская шум внутри меня)
Every window pane is shattering
Все оконные стекла разбиваются вдребезги.
(Every window pane is shattering)
(Каждое оконное стекло разбивается вдребезги)
Cutting off my words before I speak
Обрываю свои слова, прежде чем заговорю.
Cutting off my words
Обрывая мои слова.
This is how it feels to not believe
Вот каково это-не верить.
Letting out the noise inside of me
Выпускаю шум внутри себя.
(Letting out the noise inside of me)
(Выпуская шум внутри меня)
Every window pane is shattering
Все оконные стекла разбиваются вдребезги.
(Every window pane is shattering)
(Каждое оконное стекло разбивается вдребезги)
Cutting off my words before I speak
Обрываю свои слова, прежде чем заговорю.
(Cutting off my words)
(Обрывая мои слова)
This is how it feels to not believe
Вот каково это-не верить.
Way away away from here I'll be
Я буду далеко далеко отсюда
Way away away so you can see
Далеко далеко чтобы ты мог видеть
How it feels to be alone and not believe
Каково это быть одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe
Чувствовать себя одиноким и не верить
Feels to be alone and not believe anything
Такое чувство, что ты один и ни во что не веришь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.