Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datangnya
angin
senja
terpaut
haruku
Das
Kommen
des
Abendwindes
rührt
mich
tief
Kucoba
menatap
alam
yang
ceria
Ich
versuche,
die
heitere
Natur
zu
betrachten
Secerah
hatiku
bagaikan
pohon
cemara
So
heiter
wie
mein
Herz,
gleich
einer
Kiefer
Melambaikan
ketenangan
Die
Ruhe
zuwinkt
Bukit
yang
menghijau
Der
grüne
Hügel
Datangnya
angin
senja
terpaut
haruku
Das
Kommen
des
Abendwindes
rührt
mich
tief
Terbuai
diriku
lagu
mempesona
Ich
werde
eingelullt
von
einem
bezaubernden
Lied
Kudamba
pelerai
kerinduan
'kan
si
dia
Ich
sehne
mich
nach
Linderung
der
Sehnsucht
nach
ihm
Kekasihku
yang
berada
di
lembah
sana
Mein
Geliebter,
der
dort
im
Tal
ist
Bunga-bunga
yang
cantik
dan
berseri-seri
Die
schönen
und
strahlenden
Blumen
Kumbang-kumbang
pun
senang
dan
menari-nari
Auch
die
Käfer
sind
froh
und
tanzen
Menemani
diriku
yang
selalu
kesepian
Begleiten
mich,
die
ich
immer
einsam
bin,
Yang
s'lalu
kupanggilkan
namamu
Die
stets
deinen
Namen
ruft.
Tiada
lagi
derita
yang
menyayat
kalbu
Kein
Leid
mehr,
das
das
Herz
zerreißt
Kisah-kisah
yang
lalu
t'lah
ditelan
masa
Vergangene
Geschichten
sind
von
der
Zeit
verschluckt
Kini
terbuka
dengan
cinta
lembaran
baru
Nun
öffnet
sich
mit
Liebe
ein
neues
Blatt
Ku
menghayatinya
di
saat
angin
senja
Ich
erlebe
es
im
Augenblick
des
Abendwinds
Sampaikan
salam
sayangku
padanya
Überbringe
ihm
meine
liebevollen
Grüße
Sampaikan
salam
sayangku
padanya
Überbringe
ihm
meine
liebevollen
Grüße
Datangnya
angin
senja
terpaut
haruku
Das
Kommen
des
Abendwindes
rührt
mich
tief
Terbuai
diriku
lagu
mempesona
Ich
werde
eingelullt
von
einem
bezaubernden
Lied
Kudamba
pelerai
kerinduan
'kan
si
dia
Ich
sehne
mich
nach
Linderung
der
Sehnsucht
nach
ihm
Kekasihku
yang
berada
di
lembah
sana
Mein
Geliebter,
der
dort
im
Tal
ist
Bunga-bunga
yang
cantik
dan
berseri-seri
Die
schönen
und
strahlenden
Blumen
Kumbang-kumbang
pun
senang
dan
menari-nari
Auch
die
Käfer
sind
froh
und
tanzen
Menemani
diriku
yang
selalu
kesepian
Begleiten
mich,
die
ich
immer
einsam
bin,
Yang
s'lalu
kupanggilkan
namamu
Die
stets
deinen
Namen
ruft.
Tiada
lagi
derita
yang
menyayat
kalbu
Kein
Leid
mehr,
das
das
Herz
zerreißt
Kisah-kisah
yang
lalu
t'lah
ditelan
masa
Vergangene
Geschichten
sind
von
der
Zeit
verschluckt
Kini
terbuka
dengan
cinta
lembaran
baru
Nun
öffnet
sich
mit
Liebe
ein
neues
Blatt
Ku
menghayatinya
di
saat
angin
senja
Ich
erlebe
es
im
Augenblick
des
Abendwinds
Sampaikan
salam
sayangku
padanya
Überbringe
ihm
meine
liebevollen
Grüße
Sampaikan
salam
sayangku
padanya
Überbringe
ihm
meine
liebevollen
Grüße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Wiryat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.