Dian Piesesha - Embun Pagi Di Sela Mentari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dian Piesesha - Embun Pagi Di Sela Mentari




Embun Pagi Di Sela Mentari
Dew in the Sun's Embrace
Cinta yang suci di hatiku
My heart holds a love so pure
Hanya kau, sayang
It belongs to you, my dear
Tiada lain yang kusayang
None other shall I cherish
Hanya dirimu
Only you, my love
Tapi kini kau biarkan
But now you've left me yearning
Daku rindu menantimu
Waiting in vain for your return
Setelah kau renggut mahkota suciku ini
After you've taken my crown of innocence
Sebening embun pagi hari
Like the pristine morning dew
Disengat mentari
Scorched by the sun's embrace
Seindah melati mewangi
As beautiful as the fragrant jasmine
Layu dan mati
Now withered and dead
Begitu pun cintaku ini
So too my love for you has been
Kau campakkan lagi
Cast aside once more
Kau anggap diriku tiada arti bagimu
You've deemed me worthless
Sampai hatimu kau biarkan
You've allowed your heart
Benih cinta di diriku
To extinguish the love I held
Setelah kau tinggal setitik noda
Leaving only a tainted stain
Dan janji yang indah, oh
And broken promises
Tak pernah sekali ku menyangka
Never did I foresee
Kau buat begitu
That you would do this to me
Biarlah kutanggung semua derita ini
But I will bear the burden of this pain
Sebening embun pagi hari
Like the pristine morning dew
Disengat mentari
Scorched by the sun's embrace
Seindah melati mewangi
As beautiful as the fragrant jasmine
Layu dan mati
Now withered and dead
Begitu pun cintaku ini
So too my love for you has been
Kau campakkan lagi
Cast aside once more
Kau anggap diriku tiada arti bagimu
You've deemed me worthless
Sampai hatimu kau biarkan
You've allowed your heart
Benih cinta di diriku
To extinguish the love I held
Setelah kau tinggal setitik noda
Leaving only a tainted stain
Dan janji yang indah, oh
And broken promises
Tak pernah sekali ku menyangka
Never did I foresee
Kau buat begitu
That you would do this to me
Biarlah kutanggung semua derita ini
But I will bear the burden of this pain
Biarlah kutanggung semua derita ini
But I will bear the burden of this pain





Writer(s): Eric Lourence Van Houten (eric Van Houten)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.