Diana Damrau, Jérémie Rhorer & Le Cercle de l'Harmonie - Die Zauberflöte: O Zittre Nicht (Königin Der Nacht) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Damrau, Jérémie Rhorer & Le Cercle de l'Harmonie - Die Zauberflöte: O Zittre Nicht (Königin Der Nacht)




Die Zauberflöte: O Zittre Nicht (Königin Der Nacht)
The Magic Flute: O Zittre Nicht (Queen of the Night)
O zittre nicht, mein lieber Sohn!
O tremble not, my dear son!
Du bist unschuldig, weise, fromm
You are innocent, wise, pious
Ein Jüngling, so wie du, vermag am besten
A youth, such as you, is best able
Dies tiefgebeugte Mutterherz zu trösten
To comfort this deeply distressed mother's heart
Zum Leiden bin ich auserkoren
To suffer I am chosen
Denn meine Tochter fehlet mir
For my daughter is missing
Durch sie ging all mein Glück verloren
Through her all of my happiness was lost
Ein Bösewicht entfloh mit ihr
A villain eloped with her
Noch seh ich ihr Zittern
I still see her trembling
Mit bangem Erschüttern
With fearful convulsion
Ihr ängstliches Beben
Her anxious trembling
Ihr schüchternes Streben
Her timid striving
Ich musste sie mir rauben sehen
I had to see her robbed from me
Ach, helft! ach helft! war alles, was sie sprach
Oh, help! oh help! was all she said
Allein vergebens war ihr Flehen
But in vain was her pleading
Denn meine Hilfe war zu schwach
For my help was too weak
Du, du, du wirst sie zu befreien gehen
You, you, you will go to free her
Du wirst der Tochter Retter sein
You will be the savior of the daughter
Und werd' ich dich als Sieger sehen
And should I see you as the victor
So sei sie dann auf ewig dein
Then she shall be yours forever
So sei sie dann auf ewig dein
Then she shall be yours forever
Auf ewig ich dein, auf ewig ich dien
Forever I am yours, forever I serve





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Zoran Novacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.