Diana Damrau, Jérémie Rhorer & Le Cercle de l'Harmonie - Die Zauberflöte: O Zittre Nicht (Königin Der Nacht) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Damrau, Jérémie Rhorer & Le Cercle de l'Harmonie - Die Zauberflöte: O Zittre Nicht (Königin Der Nacht)




O zittre nicht, mein lieber Sohn!
О, не дрожи, мой дорогой сын!
Du bist unschuldig, weise, fromm
Ты невинен, мудр, набожен
Ein Jüngling, so wie du, vermag am besten
Такой юноша, как ты, лучше всех способен
Dies tiefgebeugte Mutterherz zu trösten
Чтобы утешить это низко склоненное материнское сердце
Zum Leiden bin ich auserkoren
Я создан для того, чтобы страдать
Denn meine Tochter fehlet mir
Потому что я скучаю по своей дочери
Durch sie ging all mein Glück verloren
Из-за тебя все мое счастье было потеряно
Ein Bösewicht entfloh mit ihr
Злодей сбежал с ней
Noch seh ich ihr Zittern
Я все еще вижу, как она дрожит.
Mit bangem Erschüttern
Сотрясать с грохотом
Ihr ängstliches Beben
Ее тревожное землетрясение
Ihr schüchternes Streben
Ее робкое стремление
Ich musste sie mir rauben sehen
Я должен был видеть, как они грабят меня
Ach, helft! ach helft! war alles, was sie sprach
Ах, помогите! о, помогите! было ли все, что она говорила,
Allein vergebens war ihr Flehen
Только напрасной была ее мольба.
Denn meine Hilfe war zu schwach
Потому что моя помощь была слишком слабой.
Du, du, du wirst sie zu befreien gehen
Ты, ты, ты пойдешь, чтобы освободить их.
Du wirst der Tochter Retter sein
Ты будешь спасителем дочери
Und werd' ich dich als Sieger sehen
И увижу ли я тебя победителем
So sei sie dann auf ewig dein
Так пусть же она будет твоей навеки
So sei sie dann auf ewig dein
Так пусть же она будет твоей навеки
Auf ewig ich dein, auf ewig ich dien
Навеки я твой, навеки я служу тебе.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Zoran Novacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.