Diana Gameros - Sb 1070 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Gameros - Sb 1070




Sb 1070
Закон 1070
Ese que me llevas,
Этот, что ты несешь,
Ese que me alejas,
Этот, что меня отдаляет,
Ese que no dejas respirar,
Этот, что не дает дышать,
Ese que mareas,
Этот, что кружит голову,
Ese que me desesperas,
Этот, что меня отчаивает,
Ese que me avientas a ningún lugar
Этот, что бросает меня в никуда
Viento de la vida dime, ¿qué es normal?
Ветер жизни, скажи мне, что нормально?
Viento de la vida, ¿dónde puedo acobijar mis miedos?
Ветер жизни, где я могу укрыть свои страхи?
Viento de la vida, ¿cuánto hay que esperar?
Ветер жизни, сколько нужно ждать?
Viento de la vida, ¿cómo das a entumecer mis dedos?
Ветер жизни, как ты заставляешь неметь мои пальцы?
Y estos dos brazos que tengo yo para pelear, aunque no quiero
И эти две руки, что у меня есть, чтобы бороться, хотя я не хочу
¿Dónde esconder a donde ir?
Где спрятаться, куда идти?
Porque ahora he de escapar así sin más sin
Ведь теперь я должна бежать вот так, без
Antes avisarle al mundo que no es por ser cobarde
Предупреждения миру, что это не из-за трусости
No es por falta de razón que me quiera yo escapar
Не из-за отсутствия причины я хочу сбежать
De este viento que me aleja y no me deja respirar
От этого ветра, что отдаляет меня и не дает дышать
Viento de la vida dime, ¿qué es normal?
Ветер жизни, скажи мне, что нормально?
Viento de la vida, ¿dónde puedo acobijar mis miedos?
Ветер жизни, где я могу укрыть свои страхи?
Viento de la vida, ¿cuánto hay que esperar?
Ветер жизни, сколько нужно ждать?
Viento de la vida, ¿cómo das a entumecer mis dedos?
Ветер жизни, как ты заставляешь неметь мои пальцы?
Y estos dos brazos que tengo yo para pelear, aunque no quiero
И эти две руки, что у меня есть, чтобы бороться, хотя я не хочу
Ese dueles,
Этот ранит,
Ese asustas,
Этот пугает,
Ese eructas,
Этот рыгает,
Ese escucha
Этот слушает
No quiero esconderme más de ti
Не хочу больше прятаться от тебя
Ya no existe, el miedo, escapa
Больше нет страха, он уходит
Y en las manos abundancia
И в руках изобилие
Y al final de este camino
И в конце этого пути
Cada paso a valido
Каждый шаг был ценен
(Oooh, oooh, oooh, oooh,
(О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о,
Oooh, oooh, oooh, oooh)
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)





Writer(s): Diana Gameros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.