Paroles et traduction Diana Gordon - Wolverine
Lay
low,
'til
the
morning
Не
высовывайся
до
утра,
Take
time,
for
the
dawning
Дай
время
рассвету,
Stay
woke,
had
to
call
in
Не
спи,
пришлось
позвать,
That's
a
callin',
that's
a
warning,
oh,
oh
Это
зов,
это
предупреждение,
о,
о
They
be
fallin',
'cause
I'm
hot
like,
like
New
Orleans
Они
падают,
потому
что
я
горяча,
как
Новый
Орлеан,
My
life,
it's
a
story,
count
my
blessings,
and
give
Him
glory
Моя
жизнь
- это
история,
считай
мои
благословения
и
воздай
Ему
славу.
Momma
said
she
had
a
dream
Мама
сказала,
что
ей
приснился
сон,
Always
bangin'
on
that
tambourine
Всегда
бьет
в
этот
бубен,
And
you
know
she
had
to
make
a
scene
И
ты
знаешь,
ей
пришлось
устроить
сцену,
That's
why
I
left
on
my
seventeen
Вот
почему
я
ушла
в
свои
семнадцать.
Had
to
hustle
everyday
Приходилось
крутиться
каждый
день,
'Cause
I
don't
know
no
other
way
Потому
что
я
не
знаю
другого
пути,
But
I
know
you
know
what
I
mean
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Why
I
cut
it
up
like
Wolverine
Почему
я
режу,
как
Росомаха.
Big
bro,
that
my
lil'
sis,
'round
here
that's
some
membership
Старший
брат,
это
моя
младшая
сестренка,
здесь
это
своего
рода
членство,
Love
my
ass
and
my
lil'
tits
Люблю
свою
задницу
и
свои
маленькие
сиськи,
And
with
two
hands,
get
a
good
grips
И
двумя
руками
крепко
схвачу,
Someday,
I
want
two
kids
Когда-нибудь
я
хочу
двоих
детей,
Buy
a
big
house
and
do
a
big
flip
Купить
большой
дом
и
сделать
большой
ремонт,
One
day,
I'ma
be
rich,
I'ma
work
hard,
this
a
promise
'cause-
Однажды
я
стану
богатой,
буду
много
работать,
это
обещание,
потому
что-
Momma
said
she
had
a
dream
Мама
сказала,
что
ей
приснился
сон,
Always
bangin'
on
that
tambourine
Всегда
бьет
в
этот
бубен,
And
you
know
she
had
to
make
a
scene
И
ты
знаешь,
ей
пришлось
устроить
сцену,
That's
why
I
left
on
my
seventeen
Вот
почему
я
ушла
в
свои
семнадцать.
Had
to
hustle
everyday
Приходилось
крутиться
каждый
день,
'Cause
I
don't
know
no
other
way
Потому
что
я
не
знаю
другого
пути,
But
I
know
you
know
what
I
mean
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Why
I
cut
it
up
like
Wolverine
Почему
я
режу,
как
Росомаха.
I
was
on
the
loose,
on
a
weekend
Я
была
на
свободе
в
выходные,
Wasn't
tryna
be
here,
I
was
tryna
be
there
Не
пыталась
быть
здесь,
я
пыталась
быть
там,
Always
had
a
friend
that
I
had
a
owed
to
Всегда
был
друг,
которому
я
была
должна,
And
every
now
and
then,
I
think
about
you
И
время
от
времени
я
думаю
о
тебе,
I
was
on
the
road,
I
was
tryna
make
moves
Я
была
в
пути,
я
пыталась
двигаться,
Miss
a
couple
goals
and
now
they
really
come
through
Пропустила
пару
голов,
и
теперь
они
действительно
проходят,
It's
been
a
couple
years
since
I
seen't
you
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
тебя
видела,
You
know
we
still
cool,
woah,
oh
Ты
знаешь,
мы
всё
ещё
круты,
воу,
о,
I'm
on
the
way,
woah,
oh
Я
в
пути,
воу,
о,
It's
so
hard
to
date,
woah,
oh
Так
сложно
встречаться,
воу,
о,
I'm
on
the
way,
woah,
oh
Я
в
пути,
воу,
о,
I'm
on
the
way,
oh
Я
в
пути,
о.
Momma
said
she
had
a
dream
Мама
сказала,
что
ей
приснился
сон,
Always
bangin'
on
that
tambourine
Всегда
бьет
в
этот
бубен,
And
you
know
she
had
to
make
a
scene
И
ты
знаешь,
ей
пришлось
устроить
сцену,
That's
why
I
left
on
my
seventeen
Вот
почему
я
ушла
в
свои
семнадцать.
Had
to
hustle
everyday
Приходилось
крутиться
каждый
день,
'Cause
I
don't
know
no
other
way
Потому
что
я
не
знаю
другого
пути,
But
I
know
you
know
what
I
mean
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Why
I
cut
it
up
like
Wolverine
Почему
я
режу,
как
Росомаха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Petrosino, Robert Andrew Mccurdy, Midian R. Mathers, Diana E.p. Gordon
Album
Pure
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.