Diana King - L-L-Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana King - L-L-Lies




L-L-Lies
Ложь, ложь, сплошная ложь
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.
Twelve o'clock last night in a club
Вчера в клубе в двенадцать ночи
You an' a girl do de rub-a-dub-dub
Ты с какой-то тёрся в танце.
Short dress and long curly hair
Короткое платье и длинные кудри.
Don't deny it 'cause I saw you there
Не отпирайся, я тебя видела.
Step one, me did dede when you give her the line
Шаг первый, я сделала вид, что поверила твоим словам.
Step two, me did dede when you looked so sincere
Шаг второй, я сделала вид, что поверила твоей искренности.
Step three, me did dede when you hold her close and
Шаг третий, я сделала вид, что поверила, когда ты обнял её и
Tell her everything dat she won't fear
Сказал ей всё, чего она боялась услышать.
Why you play those games those g-g-games with me, oh, no, no, no
Зачем ты играешь со мной в эти и-и-игры? Нет, нет, нет.
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.
Twelve o'clock in a the afternoon
В двенадцать часов дня
You come around with the same old tune
Ты возвращаешься с той же старой песней.
Go on an' on an' on like, say everything fine
Твердишь без умолку, что всё хорошо,
When all the time, me know say a lie, you did a lie
Хотя я всё время знаю, что ты врёшь, ты лжёшь.
Step one, me did dede when you give her de kiss
Шаг первый, я сделала вид, что не видела, как ты её поцеловал.
Step two, me two eyes as me witness
Шаг второй, мои глаза стали свидетелями.
Step three, give me me keys and exit please
Шаг третий, отдай ключи и проваливай.
Your day is done, so you better move on
Твой день закончен, так что лучше уходи.
Why you play those games those g-g-games with me, oh, no, no, no
Зачем ты играешь со мной в эти и-и-игры? Нет, нет, нет.
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.
Look here, I don't want to trouble you
Слушай, я не хочу тебе мешать.
No, no, no, I don't think so
Нет, нет, нет, я так не думаю.
I don't want to trouble you
Я не хочу тебе мешать.
Why you do me that?
Зачем ты так со мной?
Slip out ready lies from the fact's
Прячешь правду за ложью.
Tell me, why you do me that
Скажи, зачем ты так со мной?
No, no, no
Нет, нет, нет.
Why you want to play those kind of games with me, oh
Зачем ты играешь со мной в эти игры, а?
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
О, зачем, зачем, зачем ты мне л-л-лжёшь?
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Н-н-не думал, что я р-р-раскушу?
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
За твои сл-л-лова ты у меня ис-с-счезнешь.
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
Пр-р-рощай, пр-р-рощай, прощай, прощай, прощай.





Writer(s): Arnold Michael Roman, Andy Marvel, Diana King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.