Diana Krall - Departure Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Krall - Departure Bay




The fading scent of summertime
Исчезающий запах лета.
Arbutus trees and Firs
Арбутусовые деревья и ели
The glistening of rain-soaked moss
Блеск мокрого от дождя мха.
Going to the Dairy Queen at dusk
Иду в "молочную Королеву" в сумерках.
Down narrow roads
По узким дорогам.
In autumn light
В осеннем свете
The salt air and the sawmills
Соленый воздух и лесопилки.
And the bars are full of songs and tears
И бары полны песен и слез.
To the passing of the tugboats
К проходящим мимо буксирам.
And people with their big ideas
И люди с их большими идеями.
I just get home
Я просто возвращаюсь домой.
And then I leave again
А потом я снова ухожу.
It's long ago and far away
Это было давно и очень далеко.
Now we're skimming stones
Теперь мы скользим по камням.
And exchanging rings
И обмен кольцами.
There's scattering and sailing from departure bay
Есть разброс и отплытие из бухты отправления
The house was bare of Christmas lights
В доме не было рождественских огней.
It came down hard that year
В тот год все было плохо.
Outside in our overcoats
На улице в пальто.
Drinking down to the bitter end
Пью до самого горького конца.
Trying to make things right
Пытаюсь все исправить.
Like my mother did
Как моя мать.
Last year we were laughing
В прошлом году мы смеялись.
We sang in church so beautifully
Мы так красиво пели в церкви.
Now her perfume's on the bathroom counter
Теперь ее духи на туалетном столике.
And I'm sitting in the back pew crying
А я сижу на задней скамье и плачу.
I just get home
Я просто возвращаюсь домой.
And then I leave again
А потом я снова ухожу.
It's long ago and far away
Это было давно и очень далеко.
Now we're skimming stones
Теперь мы скользим по камням.
And exchanging rings
И обмен кольцами.
There's scattering and sailing from departure bay
Есть разброс и отплытие из бухты отправления
A song plays on the gramophone
На граммофоне играет песня.
And thoughts turn back to life
И мысли возвращаются к жизни.
We took the long way to get back
Мы проделали долгий путь, чтобы вернуться.
Like driving over the Malahat
Это как ехать по Малахату.
Now a seaplane drones
Теперь гидросамолет.
And time has flown
И время пролетело.
I won't miss all the glamour
Я не буду скучать по всему этому гламуру.
While my heart is beating and the lilacs bloom
Пока бьется мое сердце и цветет сирень ...
But who knew when I started
Но кто знает, когда я начал?
That I'd find a love and bring him home
Что я найду любовь и приведу его домой.
Just get me there
Просто доставь меня туда
And one we will stay
И один мы останемся.
A long time off and far away
Очень давно и далеко отсюда.
Now we're skimming stones
Теперь мы скользим по камням.
And exchanging rings
И обмен кольцами.
We're scattering and diving in departure bay
Мы рассыпаемся и ныряем в бухту вылета.





Writer(s): Elvis Costello, Diana Krall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.