Paroles et traduction Diana Krall - I've Grown Accustomed to His Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Grown Accustomed to His Face
Я привыкла к его лицу
I′ve
grown
accustomed
to
his
face,
Я
привыкла
к
его
лицу,
He
almost
makes
the
day
begin,
С
ним
день
мой
начинается,
I've
grown
accustomed
to
the
tune
he
whistle
night
and
noon.
Я
привыкла
к
мелодии,
что
он
насвистывает
днем
и
ночью.
His
smiles,
his
frowns,
Его
улыбки,
хмурый
взгляд,
His
ups
his
downs
are
second
nature
ot
me
know
Его
взлеты
и
падения
стали
моей
второй
натурой,
Like
breathing
out
and
breathing
in.
Как
вдох
и
выдох.
I
was
so
really
independent
and
content
before
we
met,
Я
была
такой
независимой
и
довольной
до
нашей
встречи,
Surely
i
could
always
be
that
way
again
and
yet
Конечно,
я
всегда
могла
бы
быть
такой
снова,
и
все
же
I′ve
grown
accustomed
to
his
looks,
Я
привыкла
к
его
взгляду,
Accustomed
to
his
voice,
Привыкла
к
его
голосу,
Accustomed
to
his
face.
Привыкла
к
его
лицу.
I've
grown
accustomed
to
his
face,
Я
привыкла
к
его
лицу,
He
almost
makes
the
day
begin.
С
ним
день
мой
начинается.
I've
gotten
used
to
hear
him
say
good
morning
everyday.
Я
привыкла
слышать
его
"доброе
утро"
каждый
день.
His
joys,
his
woes,
his
highs,
his
lows
Его
радости,
его
печали,
его
взлеты,
его
падения
Are
sencond
nature
to
me
know
Стали
моей
второй
натурой,
Like
breathing
out,
breathing
in
Как
вдох
и
выдох.
I′m
very
glad
he′s
a
man
and
so
easy
to
forget
Я
очень
рада,
что
он
мужчина,
и
его
так
легко
забыть,
Rather
like
a
habit
one
can
always
break
and
yet
Это
как
привычка,
от
которой
всегда
можно
избавиться,
и
все
же
I've
grown
accustomed
to
the
trace
of
something
in
the
air
Я
привыкла
к
этому
едва
уловимому
ощущению
в
воздухе,
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.