Paroles et traduction Diana Krall - Let It Rain
The
angels
are
crying,
they
are
shedding
their
tears
Ангелы
плачут,
они
льют
свои
слезы.
That's
why
the
rain
falls
from
the
sky
Вот
почему
дождь
падает
с
неба.
The
storm
will
pass
away,
there'll
come
a
brighter
day
Буря
пройдет,
настанет
светлый
день.
So
cheer
up
now
and
dry
your
eyes
Так
что
взбодрись
и
вытри
слезы.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
the
love
in
your
heart
remain
Пусть
любовь
в
твоем
сердце
останется.
Though
the
dark
clouds
make
you
blue
Хотя
темные
тучи
делают
тебя
синим.
And
we
haven't
much,
it's
true
И
у
нас
не
так
уж
много
денег,
это
правда.
Still
I'm
lucky
to
have
someone
like
you
И
все
же
мне
повезло,
что
у
меня
есть
такой
человек,
как
ты.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
But
I
know
we'll
be
happy
again
Но
я
знаю,
что
мы
снова
будем
счастливы.
We
shouldn't
worry
about
the
weather
Нам
не
стоит
беспокоиться
о
погоде.
Just
so
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
the
love
in
your
heart
remain
Пусть
любовь
в
твоем
сердце
останется.
Though
the
dark
clouds
make
you
blue
Хотя
темные
тучи
делают
тебя
синим.
And
we
haven't
much
it's
true
И
у
нас
не
так
уж
много
денег
это
правда
Still
I'm
lucky
to
have
someone
like
you
И
все
же
мне
повезло,
что
у
меня
есть
такой
человек,
как
ты.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
But
I
know
we'll
be
happy
again
Но
я
знаю,
что
мы
снова
будем
счастливы.
We
shouldn't
worry
about
the
weather
Нам
не
стоит
беспокоиться
о
погоде.
Just
so
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Kendis, Hal Dyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.