Paroles et traduction Diana Krall - This Dream Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Dream Of You
Эта мечта о тебе
How
long
can
I
stay
in
this
nowhere
café
Как
долго
я
могу
оставаться
в
этом
пустом
кафе,
'Fore
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день?
I
wonder
why
I'm
so
frightened
of
dawn
Интересно,
почему
я
так
боюсь
рассвета?
All
I
have
and
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
знаю,
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
There's
a
moment
when
all
old
things
become
new
again
Есть
момент,
когда
всё
старое
становится
новым,
But
that
moment
might
have
come
and
gone
Но
этот
момент,
возможно,
уже
прошел.
All
I
have
and
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
знаю,
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
I
look
away,
but
I
keep
seeing
it
Я
отвожу
взгляд,
но
продолжаю
это
видеть.
I
don't
want
to
believe,
but
I
keep
believing
it
Я
не
хочу
верить,
но
продолжаю
верить.
Shadows
dance
upon
the
wall
Тени
танцуют
на
стене,
Shadows
that
seem
to
know
it
all
Тени,
которые,
кажется,
знают
всё.
Am
I
too
blind
to
see?
Неужели
я
слишком
слепа,
чтобы
видеть?
Is
my
heart
playing
tricks
on
me?
Неужели
моё
сердце
играет
со
мной
злую
шутку?
I'm
lost
in
the
crowd
Я
потеряна
в
толпе,
All
my
tears
are
gone
Все
мои
слезы
высохли.
All
I
have
and
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
знаю,
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
Everything
I
touch
seems
to
disappear
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
кажется,
исчезает.
Everywhere
I
turn
you
are
always
here
Куда
бы
я
ни
повернулась,
ты
всегда
здесь.
I'll
run
this
race
until
my
earthly
death
Я
буду
бежать
этот
забег
до
самой
смерти.
I'll
defend
this
place
with
my
dying
breath
Я
буду
защищать
это
место
до
последнего
вздоха.
From
a
cheerless
room
in
a
curtained
gloom
Из
мрачной
комнаты,
за
задернутыми
шторами,
I
saw
a
star
from
heaven
fall
Я
видела,
как
с
неба
упала
звезда.
I
turned
and
looked
again
but
it
was
gone
Я
обернулась
и
посмотрела
снова,
но
она
исчезла.
All
I
have
and
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
знаю,
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
All
I
have
and
all
I
know
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
знаю,
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
Is
this
dream
of
you
Это
мечта
о
тебе,
Which
keeps
me
living
on
Которая
помогает
мне
жить
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.