Diana Krall - We Just Couldn't Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Krall - We Just Couldn't Say Goodbye




We Just Couldn't Say Goodbye
Мы просто не могли попрощаться
We thought that love was over
Мы думали, что любовь прошла,
That we were really through
Что между нами всё кончено.
I said I didn't love him
Я сказала, что больше не люблю его,
That we'd begin anew
Что мы начнём всё заново.
And you can all believe me
И вы можете мне поверить,
We sure intended to
Мы действительно собирались.
But we just couldn't say good-bye
Но мы просто не могли попрощаться.
The chair and then the sofa
Стул, а затем и диван,
Broke right down and cry
Словно плакали навзрыд.
The curtains started waving for him to come inside
Занавески махали, словно приглашая его войти.
I tell you confidentially
Скажу вам по секрету,
The tears were hard to hide
Слёзы было трудно скрыть.
And we just couldn't say good-bye
И мы просто не могли попрощаться.
The clock was striking 12 o' clock
Часы пробили двенадцать,
It smiled on us below
Они улыбались нам снизу.
With folded hands it seemed to say
Скрестив стрелки, словно говорили:
We're gonna miss you if you go
"Нам будет тебя не хватать, если ты уйдешь".
So he came back and kissed me
Тогда он вернулся и поцеловал меня,
And when I looked around
И когда я оглянулась,
The room was singing love songs
Комната пела песни о любви,
And dancing up and down
И всё вокруг танцевало.
And now we are both so happy
И теперь мы оба так счастливы,
Because at last we found
Потому что наконец-то поняли,
That we just couldn't say good-bye
Что мы просто не могли попрощаться.
People in love are funny
Влюбленные такие забавные,
Mighty hard to explain
Их очень трудно понять.
One minute they quarrel
Одну минуту они ссорятся,
Then they're back together again
А в следующую снова вместе.
Take my case for instance
Возьмите, к примеру, мой случай,
We had a little fuss
У нас была небольшая ссора.
Listen ladies and gentleman
Послушайте, дамы и господа,
Here's what happened to us
Вот что с нами произошло.
The clock was striking 12 o' clock
Часы пробили двенадцать,
It smiled on us below
Они улыбались нам снизу.
With folded hands it seemed to say
Скрестив стрелки, словно говорили:
We're gonna miss you if you go
"Нам будет тебя не хватать, если ты уйдешь".
So he came back and kissed me
Тогда он вернулся и поцеловал меня,
And when I looked around
И когда я оглянулась,
The room was singing love songs
Комната пела песни о любви,
And dancing up and down
И всё вокруг танцевало.
And now we are both so happy
И теперь мы оба так счастливы,
Because at last we found
Потому что наконец-то поняли,
That we just couldn't say good-bye
Что мы просто не могли попрощаться.





Writer(s): Woods Harry M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.