Diana Laura - No Querias Lastimarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Laura - No Querias Lastimarme




No Querias Lastimarme
Ты не хотела ранить меня
Que no quieres lastimarme,
Что ты не хотела ранить меня,
Que no era tu intención,
Что это не было твоим намерением,
Que jamás imaginasteque llegaríamos hasta hiy, q
Что ты никогда не представляла, что мы дойдем до этого, что
ue es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor.
лучше закончить всё, чтобы твоя любовь не страдала.
Lo hubiras pensado,
Тебе следовало подумать об этом,
cuando me miraste con esa sonrrira que me hizo temblar,
когда ты посмотрел на меня с той улыбкой, которая заставила меня дрожать,
antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial.
прежде чем произнести фразу, которая заставила меня почувствовать себя особенной.
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad.
Прежде чем ты своим свитером согрел меня от холода одиночества.
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar.
Прежде чем украсть у меня поцелуй и зажечь мое тело так, что я не могла остановиться.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел ранить меня, ты не хотел ранить меня, ты хотел убить меня.
Dices que me valla ahora que aún estoy a tiempo que puedo
Ты говоришь, что мне нужно уйти сейчас, пока еще есть время, что я могу
escapar, que vas a soltar mi mano
сбежать, что ты отпустишь мою руку,
para que yo corra a hacia mi libertad .
чтобы я побежала к своей свободе.
Dime que te da el derecho de tomarte a pecho quererme salvar.
Скажи мне, что дает тебе право брать на себя ответственность за мое спасение.
No puedes hacer más daño y si estoy con tigo es que yo quiero estar.
Ты не можешь причинить мне больше боли, и если я с тобой, то это потому, что я сама этого хочу.
No querías lastimarme, no querías lastimarme, me querías matar.
Ты не хотел ранить меня, ты не хотел ранить меня, ты хотел убить меня.
Aja que no es por que no me quieres,
Ага, что это не потому, что ты меня не любишь,
aja que merezco algo mejor,
ага, что я заслуживаю лучшего,
y prefieres irte antes que rompeme el corazón.
и ты предпочитаешь уйти, прежде чем разбить мне сердце.
Lo hubieras pensado, cuando me atrapaste en las cuarto paredes,
Тебе следовало подумать об этом, когда ты поймал меня в четырех стенах
de tu habitación,
своей комнаты,
cuando bajaste mis defensas y me hiciste frajil con esta canción,.
когда ты ослабил мою защиту и сделал меня хрупкой этой песней.
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración,.
Прежде чем закрыть дверь и оставить меня нервной и без дыхания.
Antes de cambiar mi rumbo hacia tu dirección.
Прежде чем изменить мой курс в твоем направлении.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел ранить меня, ты не хотел ранить меня, ты хотел убить меня.
Dices que me valla ahora que aun estoy a tiempo que puedo escapar.,
Ты говоришь, что мне нужно уйти сейчас, пока еще есть время, что я могу сбежать.
Que vas a soltar mi mano para que yo corra a hacia mi libertad.
Что ты отпустишь мою руку, чтобы я побежала к своей свободе.
Dime que te da el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar.
Скажи мне, что дает тебе право брать на себя ответственность за мое спасение.
No puedes hacer más daño y si estoy con tigo es que yo quiero estar.
Ты не можешь причинить мне больше боли, и если я с тобой, то это потому, что я сама этого хочу.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел ранить меня, ты не хотел ранить меня, ты хотел убить меня.
No querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел ранить меня, ты хотел убить меня.





Writer(s): dar dar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.