Paroles et traduction Diana Laura - Se Me Olvido Que Tengo Dueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
olvidó
que
tengo
dueño
Я
забыл,
что
у
меня
есть
владелец.
Esque
no
hay
quién
Esque
нет
кого
Me
lo
recuerde
Напомни
мне.
Cambiaste
mucho
Ты
сильно
изменился.
Y
me
sorprende
И
я
удивлен.
Se
me
olvidó
lo
que
se
siente
Я
забыл,
каково
это.
Tener
tus
labios
muy
cerquita
Чтобы
твои
губы
были
очень
близко.
Se
me
olvido
que
soy
tu
niña
Я
забыл,
что
я
твоя
девочка.
Se
te
olvidó
que
me
querías
Ты
забыл,
что
любишь
меня.
Se
me
olvidó
que
soy
quien
era
Я
забыл,
что
я
тот,
кем
я
был.
Se
te
olvidó
lo
que
sentias
Ты
забыл,
что
чувствовал.
Se
me
olvidó
porqué
te
amo
Я
забыл,
почему
я
люблю
тебя.
Se
te
olvidó
mandarme
un
beso
Ты
забыл
поцеловать
меня.
Se
me
olvidaron
tus
detalles
Я
забыл
твои
детали.
Y
a
ti
se
te
olvidó
el
regreso
И
ты
забыл
о
возвращении.
Ya
no
te
importa
preguntar
Ты
больше
не
против
спросить.
Ya
me
dejaste
de
cuidar
Ты
перестал
заботиться
обо
мне.
Si
estoy
con
otro
Если
я
с
другим,
No
es
tu
problema
Это
не
твоя
проблема.
Te
da
igual
Тебе
все
равно.
Ya
no
me
intentas
conquistar
Ты
больше
не
пытаешься
победить
меня.
Se
terminó
la
novedad
Новизна
закончилась
No
estas
conmigo
Ты
не
со
мной.
Estoy
guardada
Я
сохранена.
En
mi
soledad
В
моем
одиночестве
Se
me
olvidó
que
tengo
dueño
Я
забыл,
что
у
меня
есть
владелец.
Esque
no
hay
quién
me
lo
recuerde
ЭСК,
нет
никого,
кто
напомнил
бы
мне
об
этом.
Ya
no
me
ignores
Больше
не
игнорируй
меня.
Porque
me
duele
Потому
что
мне
больно.
Ya
no
te
importa
preguntar
Ты
больше
не
против
спросить.
Ya
me
dejaste
de
cuidar
Ты
перестал
заботиться
обо
мне.
Si
estoy
con
otro
Если
я
с
другим,
No
es
tu
problema
Это
не
твоя
проблема.
Te
da
igual
Тебе
все
равно.
Ya
no
me
intentas
conquistar
Ты
больше
не
пытаешься
победить
меня.
Se
terminó
la
novedad
Новизна
закончилась
No
estas
conmigo
Ты
не
со
мной.
Estoy
guardada
Я
сохранена.
En
mi
Soledad
В
моем
одиночестве
Se
me
olvidó
que
tengo
dueño
Я
забыл,
что
у
меня
есть
владелец.
Esque
no
hay
quién
me
lo
recuerde
ЭСК,
нет
никого,
кто
напомнил
бы
мне
об
этом.
Cambiaste
mucho
Ты
сильно
изменился.
Y
me
sorprende
И
я
удивлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.