Paroles et traduction Diana Lucas - Desculpa Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa
lá,
se
não
te
disse
tudo
o
que
eu
queria
dizer
Прости
меня,
если
не
сказала
всего,
что
хотела
сказать
Desculpa
lá,
se
quis
ser
perfeita
ainda
assim
te
fiz
sofrer
Прости
меня,
если
хотела
быть
идеальной,
но
всё
равно
причинила
тебе
боль
Não
foste
só
mais
um,
eu
posso
jurar,
ainda
que
não
queiras
acreditar
Ты
не
был
просто
очередным,
могу
поклясться,
даже
если
ты
не
хочешь
верить
Ai
se
eu
pudesse
fazer
o
tempo
voltar
atrás
Ах,
если
бы
я
могла
вернуть
время
назад
Mas
sei
que
não
basta
pedir-te
perdão
Но
я
знаю,
что
недостаточно
просто
просить
прощения
Foi
uma
loucura
perdi
a
razão
Это
было
безумие,
я
потеряла
рассудок
Mas
se
não
dá,
se
já
não
dá,
desculpa
lá
Но
если
ничего
не
вернуть,
если
уже
ничего
не
вернуть,
прости
меня
Desculpa
lá,
se
escondi
o
jogo
e
acabei
por
trair
Прости
меня,
если
скрывала
игру
и
в
итоге
предала
Desculpa
lá,
(desculpa
lá)
Прости
меня,
(прости
меня)
Agora
sei
que
o
amor
não
nos
deixa
mentir
Теперь
я
знаю,
что
любовь
не
позволяет
нам
лгать
É
tarde
e
estou
só,
e
só
vou
ficar
Уже
поздно,
и
я
одна,
и
так
и
останусь
Tu
não
me
perdoas
não
posso
voltar
Ты
меня
не
простишь,
я
не
могу
вернуться
Mas
se
não
dá,
se
já
não
dá,
desculpa
lá
Но
если
ничего
не
вернуть,
если
уже
ничего
не
вернуть,
прости
меня
Desculpa
lá,
se
quis
levar-te
a
jogo
e
te
fiz
perder
Прости
меня,
если
хотела
сыграть
с
тобой
в
игру
и
заставила
тебя
проиграть
Desculpa
lá,
(desculpa
lá)
por
ter
dado
as
cartas
sem
as
conhecer
Прости
меня,
(прости
меня)
за
то,
что
раздала
карты,
не
зная
их
Agora
que
eu
volto
só
tens
de
me
ouvir
Теперь,
когда
я
вернулась,
тебе
просто
нужно
меня
выслушать
Depois
me
dirás
se
eu
volto
a
partir
Потом
ты
скажешь,
уйду
ли
я
снова
Ai
se
eu
pudesse,
fazer
o
tempo
voltar
atrás
Ах,
если
бы
я
могла
вернуть
время
назад
Mas
sei
que
não
basta
pedir-te
perdão
Но
я
знаю,
что
недостаточно
просто
просить
прощения
Foi
uma
loucura
perdi
a
razão
Это
было
безумие,
я
потеряла
рассудок
Mas
se
não
dá,
se
já
não
dá,
desculpa
lá
Но
если
ничего
не
вернуть,
если
уже
ничего
не
вернуть,
прости
меня
(Desculpa
lá
(Прости
меня
(Desculpa
lá)
oh,
oh
(Прости
меня)
ох,
ох
Desculpa
lá
ooh
ooh
Прости
меня
ох,
ох
Mas
se
não
dá,
se
já
não
dá,
desculpa
lá
Но
если
ничего
не
вернуть,
если
уже
ничего
не
вернуть,
прости
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Manuel Flor Avel Pinho, Luis Manuel De Oliveira Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.