Diana Navarro - Deja de volverme loca - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Navarro - Deja de volverme loca - Acústico




Deja de volverme loca - Acústico
Stop Driving Me Crazy - Acoustic
Deja de volverme loca
Stop driving me crazy
Y regalame un te quiero
And give me an I love you
Que empiece a soñar otro poco
Let me start dreaming a little more
Y a imaginarme tus besos
And imagine your kisses
Que se llenen de ilusión mis ojos
Let my eyes fill with hope
Y mi corazón se altere de nuevo
And my heart excites again
Eres lo que yo más quiero
You are what I love the most
Y no me canso de decirlo
And I never tire of saying it
Eres en la noche el sueño
You are the dream of the night
Y en el dia mi hechizo
And my spell by day
Siénto cosquillas en mi cuerpo
I feel a tingle in my body
Cuando pienso en tus besos
When I think about your kisses
Y que tus manos recorren
And your hands run
Poquito a poco mi cuerpo
A little by little over my body
E incluso siento en mi cuello
I can even feel the warmth of your breath
El calor de tu aliento
On my neck
Si pudiera mirarte un ratito
If I could look at you for a little longer
Si pudiera tenerte un poquito
If I could have you for a little while
Eso es lo que yo siento
That's how I feel
Me he hecho amiga de la luna
I have become a friend of the moon
Para contarle nuestro secreto
To tell it our secret
Pa que entienda mi locura
So it can understand my madness
Cuando digo que te quiero
When I say I love you
Si una brisa trajera tu olor
If a breeze could bring your scent
Para darme un soplo de alegria
To give me a breath of joy
Intentaria amarrarla
I would try to tie it down
Para tenerla siempre en mis bolsillos
To always have it in my pockets
Y llenarme de amor
And fill myself with love
Cada vez que quisiera
Every time I wanted
Eres lo que yo más quiero
You are what I love the most
Y no me canso de decirlo
And I never tire of saying it
Eres en la noche el sueño
You are the dream of the night
Y en el dia mi hechizo
And my spell by day
Si pudiera mirarte un ratito
If I could look at you for a little longer
Si pudiera tenerte un poquito
If I could have you for a little while
Eso es lo que yo siento
That's how I feel
Me he hecho amiga de la luna
I have become a friend of the moon
Para contarle nuestro secreto
To tell it our secret
Pa que entienda mi locura
So it can understand my madness
Cuando digo que te quiero
When I say I love you
Te quiero
I love you
Cuando digo que te quiero
When I say I love you





Writer(s): Gonzalo Medina, Aurelio Valdivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.