Paroles et traduction Diana Navarro - Deja de volverme loca - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de volverme loca - Acústico
Stop Driving Me Crazy - Acoustic
Deja
de
volverme
loca
Stop
driving
me
crazy
Y
regalame
un
te
quiero
And
give
me
an
I
love
you
Que
empiece
a
soñar
otro
poco
Let
me
start
dreaming
a
little
more
Y
a
imaginarme
tus
besos
And
imagine
your
kisses
Que
se
llenen
de
ilusión
mis
ojos
Let
my
eyes
fill
with
hope
Y
mi
corazón
se
altere
de
nuevo
And
my
heart
excites
again
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You
are
what
I
love
the
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
never
tire
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
the
dream
of
the
night
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
spell
by
day
Siénto
cosquillas
en
mi
cuerpo
I
feel
a
tingle
in
my
body
Cuando
pienso
en
tus
besos
When
I
think
about
your
kisses
Y
que
tus
manos
recorren
And
your
hands
run
Poquito
a
poco
mi
cuerpo
A
little
by
little
over
my
body
E
incluso
siento
en
mi
cuello
I
can
even
feel
the
warmth
of
your
breath
El
calor
de
tu
aliento
On
my
neck
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
little
longer
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
for
a
little
while
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
how
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I
have
become
a
friend
of
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
it
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
So
it
can
understand
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Si
una
brisa
trajera
tu
olor
If
a
breeze
could
bring
your
scent
Para
darme
un
soplo
de
alegria
To
give
me
a
breath
of
joy
Intentaria
amarrarla
I
would
try
to
tie
it
down
Para
tenerla
siempre
en
mis
bolsillos
To
always
have
it
in
my
pockets
Y
llenarme
de
amor
And
fill
myself
with
love
Cada
vez
que
quisiera
Every
time
I
wanted
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You
are
what
I
love
the
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
never
tire
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
the
dream
of
the
night
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
spell
by
day
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
little
longer
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
for
a
little
while
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
how
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I
have
become
a
friend
of
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
it
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
So
it
can
understand
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Medina, Aurelio Valdivia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.