Paroles et traduction Diana Navarro - Deja de volverme loca (acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de volverme loca (acústica)
Stop Driving Me Crazy (Acoustic)
Deja
de
volverme
loca
Stop
driving
me
crazy
Y
regalame
un
te
quiero
And
give
me
an
I
love
you
Que
empiece
a
soñar
otro
poco
So
I
can
start
dreaming
again
Y
a
imaginarme
tus
besos
And
imagine
your
kisses
Que
se
llenen
de
ilusión
mis
ojos
May
my
eyes
be
filled
with
hope
Y
mi
corazón
se
altere
de
nuevo
And
my
heart
be
stirred
anew
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You
are
what
I
love
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
never
tire
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
the
dream
in
the
night
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
charm
in
the
day
Siénto
cosquillas
en
mi
cuerpo
I
feel
tickles
in
my
body
Cuando
pienso
en
tus
besos
When
I
think
of
your
kisses
Y
que
tus
manos
recorren
And
your
hands
run
through
Poquito
a
poco
mi
cuerpo
My
body
bit
by
bit
E
incluso
siento
en
mi
cuello
And
I
even
feel
on
my
neck
El
calor
de
tu
aliento
The
warmth
of
your
breath
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
while
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
for
a
little
while
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
what
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I
have
befriended
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
her
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
So
that
she
understands
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Si
una
brisa
trajera
tu
olor
If
a
breeze
could
bring
your
scent
Para
darme
un
soplo
de
alegria
To
give
me
a
breath
of
joy
Intentaria
amarrarla
I
would
try
to
tie
it
up
Para
tenerla
siempre
en
mis
bolsillos
To
always
have
it
in
my
pockets
Y
llenarme
de
amor
And
fill
me
with
love
Cada
vez
que
quisiera
Whenever
I
want
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You
are
what
I
love
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
never
tire
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
the
dream
in
the
night
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
charm
in
the
day
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
while
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
for
a
little
while
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
what
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I
have
befriended
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
her
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
So
that
she
understands
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Valdivia Martinez, Gonzalo Medina Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.