Paroles et traduction Diana Navarro - Deja de volverme loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de volverme loca
Stop Driving Me Crazy
Deja
de
Volverme
Loca
Stop
Driving
Me
Crazy
Diana
Navarro
Diana
Navarro
Deja
de
volverme
loca
Stop
Driving
Me
Crazy
Y
regalame
un
te
quiero
And
give
me
an
I
love
you
Que
empiece
a
soñar
otro
poco
Let
me
start
dreaming
a
little
more
Y
a
imaginarme
tus
besos
And
let
me
Imagine
your
kisses
Que
se
llenen
de
ilusión
mis
ojos
Let
my
eyes
be
filled
with
illusion
Y
mi
corazón
se
altere
de
nuevo
And
let
my
heart
speed
up
again
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You're
what
I
want
the
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
don't
get
tired
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
my
nightly
dream
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
daily
enchantment
Siénto
cosquillas
en
mi
cuerpo
My
body
tingles
Cuando
pienso
en
tus
besos
When
I
think
about
your
kisses
Y
que
tus
manos
recorren
And
that
your
hands
gently
run
Poquito
a
poco
mi
cuerpo
All
over
my
body
E
incluso
siento
en
mi
cuello
I
even
feel
the
warmth
El
calor
de
tu
aliento
Of
your
breath
on
my
neck
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
while
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
just
a
little
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
how
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I've
made
friends
with
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
her
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
To
help
her
understand
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
that
I
love
you
Si
una
brisa
trajera
tu
olor
If
a
breeze
could
carry
your
scent
Para
darme
un
soplo
de
alegria
To
give
me
a
breath
of
joy
Intentaria
amarrarla
I
would
try
to
tie
it
up
Para
tenerla
siempre
en
mis
bolsillos
To
keep
it
always
in
my
pocket
Y
llenarme
de
amor
And
fill
myself
with
love
Cada
vez
que
quisiera
Whenever
I
wanted
to
Eres
lo
que
yo
más
quiero
You're
what
I
want
the
most
Y
no
me
canso
de
decirlo
And
I
don't
get
tired
of
saying
it
Eres
en
la
noche
el
sueño
You
are
my
nightly
dream
Y
en
el
dia
mi
hechizo
And
my
daily
enchantment
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
If
I
could
look
at
you
for
a
while
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
If
I
could
have
you
just
a
little
Eso
es
lo
que
yo
siento
That's
how
I
feel
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
I've
made
friends
with
the
moon
Para
contarle
nuestro
secreto
To
tell
her
our
secret
Pa
que
entienda
mi
locura
To
help
her
understand
my
madness
Cuando
digo
que
te
quiero
When
I
say
that
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Valdivia Martinez, Gonzalo Medina Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.