Diana Navarro - La Tarántula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Navarro - La Tarántula




La Tarántula
The Tarantula
La tarántula e un bicho mu malo, no se mata con piera ni palo,
The tarantula is a very bad bug, it can't be killed with a stone or a stick,
Que huye y se mete por los
It runs away and hides in all
Rincones y son mu malinas sus picazones.
Corners and its bites are very mean.
¡Ay mare!
Oh my!
No que tengo,
I don't know what's wrong with me,
Que que ayé pasé po la era y ha
Yesterday I walked through the field and I
Prencipiaíto a entrame er mar de la temblaera.
Started to feel very shaky.
¿Será que a me ha picao la tarántula dañina, y es
Could it be that the tarantula bit me and I'm
Toy toitico enfermao por su sangre tan endina?
Totally sick from its poisonous blood?
¡Te coman los mengues,
May the devils eat you,
Mardita la araña que tié en la barriga pintá una guitarra!
Cursed be the spider that has a guitar painted on its belly!
Bailando se cura tan jondo doló...
Dancing cures such a deep pain...
Ay ay ay ¡La araña, la araña que a me picó!
Oh oh oh The spider, the spider that bit me!
No le temo a los rayos ni bala, ni le temo a otra cosa más mala.
I'm not afraid of lightning or bullets, or anything else that's worse.
Que me hizo mi pare más guapo que el Gallo,
My father made me more beautiful than the Rooster,
Pero a ese bichito lo parta un rayo. ¡Ay, mare!
But may that little bug be struck by lightning. Oh, my!
Yo estoy malito, me está entrando unos suores que m'han dejaito seco
I'm feeling sick, I'm sweating so much that I'm all dried up
Y comío de picores.
And covered in rashes.
¿Será que a me ha picao la tarántula dañina, y por
Could it be that the tarantula bit me and that's
Eso me he quedao más dergao que una sardina?
Why I've turned redder than a sardine?
¡Te coman los mengues,
May the devils eat you,
Mardita la araña que tié en la barriga pintá una guitarra!
Cursed be the spider that has a guitar painted on its belly!
Bailando se cura tan jondo doló...
Dancing cures such a deep pain...
Ay ay ay ¡Malhaya la araña que a me picó!
Oh oh oh Cursed be the spider that bit me!





Writer(s): Dp/traditional, Diana Navarro Ocana, Miguel Angel Collado Saldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.