Paroles et traduction Diana Navarro - La Tarántula (De la Zarzuela "La Tempranica")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tarántula (De la Zarzuela "La Tempranica")
The Tarantula (From the Zarzuela "La Tempranica")
La
tarántula,
un
bicho
mu'
malo
The
tarantula,
a
very
bad
bug
No
se
mata
con
piedra
ni
palo
It
cannot
be
killed
with
stone
or
stick
Que
huye
y
se
mete
por
to'
los
rincones
It
flees
and
hides
in
all
the
corners
Y
son
mu'
malinas
sus
picazones
And
its
stings
are
very
evil
Ay
madre,
no
sé
qué
tengo
Oh
mother,
I
don't
know
what
I
have
Que
ayer
pasé
po'
la
era
That
yesterday
I
walked
through
the
threshing
floor
Que
el
principio
ahí,
to'
entrarme
That
the
beginning
there,
to
enter
me
El
mar
de
la
tembla'era
The
sea
of
trembling
¿Será
que
a
mí
me
ha
pica'o
Could
it
be
that
I
have
been
stung
La
tarántula
dañina?
By
the
harmful
tarantula?
Y
estoy
to'itico
enferma'o
And
I
am
all
sick
Por
su
sangre
tan
endina
For
her
blood
so
venomous
Te
coman
los
mengues,
mardita
la
araña
May
the
devils
eat
you,
cursed
spider
Que
tie'
en
la
barriga
pinta'a
una
guitarra
That
has
a
guitar
painted
on
its
belly
Bailando
se
cura
tan
jondo
dolo'
Such
deep
pain
is
cured
by
dancing
Ay
ay
ay,
Malhaya
la
araña
que
a
mí
me
picó
Oh
oh
oh,
Cursed
be
the
spider
that
stung
me
No
le
temo
a
los
rayos
ni
bala
I
fear
neither
lightning
nor
bullets
Ni
le
temo
a
otra
cosa
más
mala
Nor
do
I
fear
anything
worse
Que
me
hizo
mi
pare
más
guapo
que
el
Gallo
That
my
father
made
me
more
handsome
than
the
Rooster
Pero
a
ese
bichito,
le
parta
un
rayo
But
may
lightning
strike
that
little
bug
Ay,
madre,
yo
estoy
malita
Oh,
mother,
I
am
unwell
Me
está
entrando
unos
su'ores
I
am
getting
terrible
sweats
Que
me
han
deja'ito
seco
That
have
left
me
dry
Y
comi'o
de
picores
And
eaten
with
itching
¿Será
que
a
mí
me
ha
pica"o
Could
it
be
that
I
have
been
stung
La
tarántula
dañina?
By
the
harmful
tarantula?
Y
por
eso
me
he
queda'o
And
that
is
why
I
have
been
left
Más
derga'o
que
una
sardina
More
skinny
than
a
sardine
Te
coman
los
mengues,
mardita
la
araña
May
the
devils
eat
you,
cursed
spider
Que
tie'
en
la
barriga
pinta'a
una
guitarra
That
has
a
guitar
painted
on
its
belly
Bailando
se
cura
tan
jondo
dolo'
Such
deep
pain
is
cured
by
dancing
Ay
ay
ay,
Malhaya
la
araña
que
a
mí
me
picó
Oh
oh
oh,
Cursed
be
the
spider
that
stung
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerónimo Giménez, Julian Romea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.